указатель этикеток  ▪  указатель имён муз. автомат  ▪  избранное  ▪  участники  ▪  помощь  ▪  о сайте  ▪ english

Главная > Последние комментарии

Лучшие экспонаты  |  Комментарии  |  Поиск


последние комментарии
Найдено: 21733 комментариев на 2174 страницах. Показано с 21 по 30.
««  Назад  1  2  [3]  4  5  ...  Вперёд  »»   На страницу: 
 
У мене був коханий рідний край new | mgj |  | 18.01.2018 21:20   
Wiktor писал(а):
Спасибо, интересная этикетка!

Юбилейные этикетки по поводу 300-летия воссоединения Украины с Россией. Изображен памятник Богдану Хмельницкому в Киеве.
Чи я в лузі не калина була new | mgj |  | 18.01.2018 21:12   
Теги у исполнителя не в порядке.

Фамилию латиницей лучше дать как Wohlgemut или Wohlgemuth.

И снова бредовый гуглоперевод не с того языка. Неужели даже то, что он слишком короткий, не насторожило?

(Перевели бы тем же гуглом в обратную сторону -- и увидели бы "Чи, я не ленив". И сразу понятно бы стало, что налицо вздор.)

Надо: Was I not a guelder-rose in the meadow
Пластинка просит кирпича. газета ... new | Zonofon |  | 18.01.2018 20:54   
Спасибо за статью, Сергей.
Узнаю эти кирпичики. Прекрасно их помню - много где в те годы валялись. И целые и колотые.
Ой, не цвети буйным цветом new | mgj |  | 18.01.2018 20:52   
Re: The name in English
 
bengedaly писал(а):
Oh, do not blossom with lush flowers

Присоединяюсь. Господа, хоть чуть-чуть проверяйте на адекватность выдачу гугла! (Хотя бы обратным переводом.) И не заставляйте гугл переводить не с того языка.
(Hint: украинский и русский -- для практических целей не одно и то же.)
Ой, джигуне, джигуне new | mgj |  | 18.01.2018 20:44   
dymok 1970 писал(а):
mgj писал(а):
Название перевести бы надо: Oh, you playboy.

Майк! А зачем переводить названия песен? Блеснув лишь в знании языка и то - перевод не даст точного описания содержания песни.

Странный вопрос. Неужели выданное гуглом переписывание названия латинскими буквами лучше блестит?
Афиша концерта Ансамбля красноармейской ... new | mgj |  | 18.01.2018 20:39   
Wiktor писал(а):
Ещё бы установить, что такое “Рапорт VII Съезду Советов”. Возможно, что монтаж, хотя в канонической истории Ансамбля упоминается их только 8. Но было ещё что-то такое под названием “Порох держи сухим”, и по всей вероятности неоконченные мотанжи “Щорс” и “Звездоносная несокрушимая”…

...В репертуар коллектива были включены монтажи: «Первая Конная», «ОКДВА», «Песнь о Царицыне», «Сказ о ледовом походе», «Рапорт VII съезду Советов», «Красный флот», а также два цикла песен, составлявшие самостоятельное отделение концерта... (Г. Пожидаев, «Краснознаменный ансамбль: путь песни и славы», М.: «Воениздат», 1988, стр. 82.)
Александр Васильевич Александров и Павел ... new | Wiktor |  | 18.01.2018 17:29   
Спасибо ув. Денис, что Вы заметили мою ошибку. Я почему-то всегда думал, что он отчество его Ильич.
Александр Васильевич Александров и Павел ... new | Modzele |  | 18.01.2018 17:09   
Уважаемый Виктор!
 
Павел Иванович только.
Афиша концерта Ансамбля красноармейской ... new | Modzele |  | 18.01.2018 16:28   
Wiktor писал(а):
Ещё бы установить, что такое “Рапорт VII Съезду Советов”. Возможно, что монтаж, хотя в канонической истории Ансамбля упоминается их только 8. Но было ещё что-то такое под названием “Порох держи сухим”, и по всей вероятности неоконченные мотанжи “Щорс” и “Звездоносная несокрушимая”…

Сложно сказать, Виктор. Скорее всего, не монтаж, а концертная программа...
Создатели Краснознамённого ансамбля ... new | Modzele |  | 18.01.2018 16:23   
Wiktor писал(а):
Спасибо ув. Денис! Очень интересно! Если судить по датировке, создатели ансамбля выехали на отпуск после гастролей в Грузии в июле 1936 г. А кто эта женщина?

Не знаю, уважаемый Виктор.
««  Назад  1  2  [3]  4  5  ...  Вперёд  »»   На страницу: 
Комментариев на страницу: 
 

Powered by 4images © 2002 Template by Karcher © 2005

О сайтеУсловия использованияКонфиденциальностьСсылкиПишите намГостевая