label index  ▪  name index jukebox  ▪  lightbox  ▪  memberlist  ▪  help  ▪  about this site  ▪ russian

Home > Latest Comments

Featured  |  Last Comments  |  Search


last comments
Found: 32743 comment(s) on 3275 page(s). Displayed: comment 20931 to 20940.
««  Previous  ...  2092  2093  [2094]  2095  2096  ...  Next  »»   Go to page: 
 
AuthorComment
Александр Москаленко (Bodo)
Member

 
Кто поет, начиная с 01.33? Голос и манера исполнения сильно напоминают Аллу Баянову. Известны факты ее выступлений с хором Семенова, но они относятся к 1936 году...
 
  13.07.2014 21:32
Syrena-Electro | Two Guitars (Две гитары) (Dwie gitary), romance (Москаленко)  
Валерий ___ (Zonofon)
Editor

 
Вот именно к этой пластинке звук добавить, к сожалению, не смогу. Очень давно её отдал, а переписать забыл.
Если кто-то из коллег выложит на сайт буду признателен. Или мне надо будет её обратно взять для переписи, а это очень не скоро.
 
  13.07.2014 20:05
Aprelevka Plant | Duet of Princess and Young Prince (Дуэт княгини и княжича) (Opera «Enchantress») (___)  
Валерий ___ (Zonofon)
Editor

 
На массе чётко просматривается № 9032.
Это сходится и с каталогом "Звукописи" А.Железного. Правда, под №№ 9051/2 похоже значится эта же пластинка.
 
  13.07.2014 20:02
Сирена Грандъ Рекордъ (type 1) | At a tram (У трамвая), comic scene (Kochanov)  
Валерий ___ (Zonofon)
Editor

 
Постараюсь ответить на вопрос, написанный в доп.информации к пластинке.
Имя композитора не указано ввиду закона об авторском праве. Если композитор известен - а в данном случае представлена одна из самых известных рознеровских мелодий, то его надо указать. Но в то время Рознер жил в СССР и сам не решал, что записывать и кому давать право на запись (издание) своих произведений. Да вообще в эти годы он находился в заключении и указывать вообще было запрещено (напомню, что Болгария тогда называлась 16-ой республикой СССР).
Поэтому и не указали - так просто "вышли из положения".

Прошу исправить в описании имя автора текста. Правильно - Юрий Владимирович Цейтлин, а Стефан Пенчев - переводчик.
 
  13.07.2014 19:56
Radioprom | Why? (Зачем?) (Зашо се смея?), tango (Москаленко)  
Валерий ___ (Zonofon)
Editor

 
Я что-то не понимаю, почему товарищи относят "В парке Чиар" к чистой лирике?
Это же не просто песня о любви как таковой, а лирическая советская песня (в танц.ритме). В ней и верная любовь, и отдых советских граждан в Крыму (каждый трудящийся имеет право на труд и право на отдых), и покорение дальних просторов отчизны. Буквально говоря - реклама сталинской страны.
 
  13.07.2014 19:46
Noginsk Plant | Mahorochka (Tobacco) (Махорочка), song (___)  
Григорий Тульчинецкий (Gritul)
Expert

 
Оригинальное название
Call It Anything
Автор
Fred Fisher?
http://www.amazon.de/Call-Anything-Wasnt-Love-Fisher/dp/B0026NTQTU
 
  13.07.2014 14:51
Noginsk Plant | I’m Blue Without You (Мне грустно без тебя), slow-fox (Lotz)  
Евгений Б (Eugen)
Expert

 
Супер! спасибо
 
  13.07.2014 07:13
Gramplastrest NKTP (ex NKLP) | Lullaby (Колыбельная) (Opera «L’africaine») (Third Party)  
Евгений Б (Eugen)
Expert

 
Пож, выложите звук оборотной стороны, если есть возможность, спс
 
  13.07.2014 07:12
Aprelevka Plant | Waltz (Вальс) (Ballet «Coppelia», act 1) (Timokhov)  
Григорий Тульчинецкий (Gritul)
Expert

 
Оригинальное название
Kuess mich, bitte, bitte, kuess mich
Авторы
Hans Carste / Klaus S. Richter
http://www.youtube.com/watch?v=7_BZwwVnhks
 
  12.07.2014 11:45
FZZ (pre-war) | A Date with a Beloved One (Свидание с любимой) (Kuess mich, bitte, bitte, kuess mich), foxtrot (Third Party)  
Alexander Proidakov (horseman)
Expert

 
ua4pd wrote:
...А на другой стороне тоже Ершов-Ростан?
Да.
 
  12.07.2014 07:21
Сирена Грандъ Рекордъ (type 1) | Song of the robber (Песня разбойника), folk (prisoners’) song (Kochanov)  
  Playback speed 0 RPM, duration 0
««  Previous  ...  2092  2093  [2094]  2095  2096  ...  Next  »»   Go to page: 
Comments per page: 
 

About this siteTerms of UsePrivacy StatementLinksContact UsGuestbook