The chains of love (Оковы ... (Александр Хрисанов)
|
The little pipe (Дудочка), ... (alscheg)
|
Darling, I Wait for You (Милый, ... (conservateur)
|
Air du sommeil - Sur mes genoux ... (Voot)
|
Hey there, troika (Гай-да, ... (conservateur)
|
Hey There, Troika (Гай-да, ... (Voot)
|
Troika (Тройка), song (Voot)
|
The Spinning Wheel (Прялочка), ... (conservateur)
|
The Spinning Wheel (Прялочка), ... (Zonofon)
|
Dashing merchant (Ухарь-купец), ... (conservateur)
|
Dashing merchant (Ухарь-купец), ... (alscheg)
|
The Fire of Moscow (Пожар ... (conservateur)
|
The Fire of Moscow (Пожар ... (alscheg)
|
Quietly the Little Horse Goes On ... (conservateur)
|
Quietly the Little Horse Goes On ... (Zonofon)
|
Along the aspen grove (По ... (Andr039)
|
Khaz-Bulat (Хаз-Булат), song (conservateur)
|
The Sleeveless Jacket ... (conservateur)
|
The lot of the poor man (Доля ... (dima)
|
The Lot of a Poor Man (Доля ... (Zonofon)
|
With a golden ring they bound me ... (alscheg)
|
Monotonously rings the little ... (alscheg)
|
Be silent, coachman! (Молчи, ... (dima)
|
Be Silent, Coachman (Молчи, ... (Zonofon)
|
A moonlit night (Noc ... (Jurek)
|
Come, come, white cat (Operetta ... (Jurek)
|
Oh, you proud folk (Эй, вы, ... (andrew-64)
|
Underneath the rowan-tree (Под ... (dymok 1970)
|
Enough, young man (Полно молодец ... (dymok 1970)
|
The vagabond (Бродяга), folk ... (andrew-64)
|
When I was a postal coachman ... (Voot)
|
Уголок, romance (Andrei)
|
Молчи, romance (Andrei)
|
Little Blue Cornflower ... (conservateur)
|
Vanka, You Roam Around for ... (conservateur)
|
Ave Maria (Аве Мария), song (stavitsky)
|
Cradle song (Колыбельная песня) (andrew-64)
|
Élégie - O, for me ... (stavitsky)
|
Au printemps (Весною), romance (Voot)
|
Under the cherry tree (Под ... (Voot)
|
Why Close Your Eyes, My Lord? ... (conservateur)
|
The Little String (Веревочка), ... (conservateur)
|
The fair sun was setting ... (Zonofon)
|
[ru]Ах ты сад-виноград[en], song (dymok 1970)
|
Amidst wide plains (Среди долины ... (dymok 1970)
|
The Moscow troika (Московская ... (Zonofon)
|
Queen Of The Night Aria (In My ... (victorr)
|
Air and variations (Te caro mio ... (victorr)
|
Why should I live and grieve? ... (Demid)
|
Berceuse (Колыбельная песня) ... (andrew-64)
|
Poltava (Полтава), ... (Voot)
|
"Gavotte" Alphons ... (Jurek)
|
Reverse side (Jurek)
|
Numero quindici (Дуэт Альмавивы ... (andrew-64)
|
Numero quindici (Дуэт Альмавивы ... (Zonofon)
|
Golden Days (Денёчки), comic ... (conservateur)
|
America to the fore! (Америка, ... (rejisser)
|
Song of the Dollar Princess ... (Andrei)
|
Kiss (Musu), song (Andy60)
|
Ukh, Vanka, gde ty byl (Ух, ... (alscheg)
|
La Mascotte (Маскот), parody ... (alscheg)
|
Whither away, my fate? (Opera ... (NPK)
|
Three paths across the field, ... (NPK)
|
Duet Angel-Demon - Love God’s ... (andrew-64)
|
Oh thou, song (Эх, ты, песня), ... (Zonofon)
|
Elegie -Do not tempt me ... (Zonofon)
|
To the east, always to the east ... (andrew-64)
|
Cradle song - Sleep, sleep, the ... (andrew-64)
|
Cradle song - Sleep, sleep, the ... (Zonofon)
|
Arise from the dead, o Lord ... (Voot)
|
Barge-haulers’ song (Эй, ухнем), ... (ua4pd)
|
Beside the stream, by the bridge ... (ua4pd)
|
Tamara (Тамара), folk song (Zonofon)
|
The fire was roaring and burning ... (Zonofon)
|
The little birch splinter ... (dima)
|
Mozdovskaya Steppe (dima)
|
The patch of grain (Полосынька), ... (dima)
|
Here on the road is a large ... (dima)
|
Coming out of the forest late at ... (ua4pd)
|
Czech polka (Чешская полька) (ua4pd)
|
Enchanting Eyes (Очаровательные ... (Zonofon)
|
Robber Churkin (Among dense ... (Zonofon)
|
Sinking of the Varyag (Гибель ... (dima)
|
The old lime tree (Липа ... (dima)
|
Goodby, tender eyes (Прощайте, ... (ua4pd)
|
The Volga troika (Волжская ... (andrew-64)
|
Golden Days are Gone (Прошли ... (andrew-64)
|
Like the nightingale of passage, ... (alscheg)
|
Midnight is coming soon (Скоро ... (alscheg)
|
The moon grew crimson (Окрасился ... (ua4pd)
|
The sun rises and sets (Солнце ... (TheThirdPartyFiles)
|
The sun rises and sets (Солнце ... (oleg)
|
The Transvaal (Трансвааль), song (TheThirdPartyFiles)
|
Туман яром котиться, folk song (oleg)
|
The little bell rings (Звенит ... (Alex100yn)
|
Гей не дивуйте добрії люди / ... (oleg)
|
The little ring (Перстенёк), ... (Amakus)
|
Under this cross (Под сим ... (Zonofon)
|
Oh why this night (Ах зачем эта ... (Amakus)
|
The Post Troika (Почтовая ... (Amakus)
|
Chained in chains (В цепях ... (Amakus)
|
In the sea wave, Moscow melody ... (Zonofon)
|
The blessed icon of Joseph, ... (Zonofon)
|
Thy birth (Рождество Твоё), ... (DmitriySar)
|
Pridite, novogo vinograda ... (alscheg)
|
The Creed (Верую), church ... (dima)
|
The Creed (Верую), church ... (LeonidB)
|
Today Christ is born of the ... (Александр Хрисанов)
|
Today Christ is born of the ... (Zonofon)
|
Your Mystery Supper (Вечери ... (Zonofon)
|
Стихи Преображения, church ... (dima)
|
Стихи Преображения, church ... (LeonidB)
|
He that dwelleth in the secret ... (Александр Хрисанов)
|
He that dwelleth in the secret ... (Zonofon)
|
Prudent Rogue (Разбойника ... (Zonofon)
|
God has come (Bóg ... (piotrek)
|
Holy God (Swięty ... (piotrek)
|
Cherubim Song, No 7 (Херувимская ... (Andy60)
|
The Lord’s Prayer (Отче наш) (dima)
|
The Lord’s Prayer (Отче наш) (Zonofon)
|
Praise the name of the Lord ... (dima)
|
Praise the name of the Lord ... (Zonofon)
|
Thy benevolence (Милости мира), ... (Zonofon)
|
He is worthy (Достойно есть), ... (Zonofon)
|
Cherubim Song No 1 (Иже Херувимы ... (dima)
|
Jako do Tsarya (Яко до Царя) (dima)
|
My Joy (Tesoro mio), waltz (Zonofon)
|
Idyll (Идиллия), waltz (Zonofon)
|
La Mattchiche, dance (bernikov)
|
Mazurka (Мазурка) (Kujawiak ... (TheThirdPartyFiles)
|
Ave Maria (Аве Мария), church ... (TheThirdPartyFiles)
|
Barcarolle, Op 37a, No 6 ... (Zonofon)
|
Polonaise (Полонез), solo piece (Zonofon)
|
Serenade, solo piece (conservateur)
|
Air Savoyard (Песня савояра), ... (conservateur)
|
What tenderness in love (Сколько ... (bernikov)
|
Katinka sat (Сидела Катенька), ... (Voot)
|
Don’t wake me up young (Не ... (Zonofon)
|
The sinking of the cruiser ... (bernikov)
|
I will plough my field (Распашу ... (bernikov)
|
a) Have pity on me; b) C, D, E, ... (bernikov)
|
Tobogan (Тобоган), dance (SovSong)
|
Piaretta (Пьяретта), ballet (SovSong)
|
a) The weeping willows are ... (bernikov)
|
Elegie (Элегия), chamber piece (Andrei)
|
Sérénade (Серенада), ... (Andrei)
|
Monte Christo (Монте-Кристо), ... (Andrei)
|
Mazurka (Мазурка) (Andrei)
|
a) A quiet corner; b) The little ... (albert)
|
Have pity on me (Пожалей), gypsy ... (albert)
|
Polonaise (Полонез), dance (Andy60)
|
The Faun (Фавн), waltz (Andy60)
|
Hopak (Гопак), dance (Andy60)
|
Romanian song, Czardas ... (Andy60)
|
Down The Paved Street (По улице ... (Zonofon)
|
1. Peddlers; 2. Kazachok (1. ... (Zonofon)
|
In the evening (Накануне), waltz (Andrei)
|
Longing (Тоска), waltz (Andrei)
|
Vanka the key keeper (Ванька ... (Zonofon)
|
Oh, you are a garden, you are my ... (Zonofon)
|
Throughout the village of ... (Zonofon)
|
Dark nights (Ночи тёмные), folk ... (Zonofon)
|
Gossip (Кумушка), folk song (Zonofon)
|
La Mattchiche (alscheg)
|
España, waltz (alscheg)
|
Estudiantina, waltz (alscheg)
|
The jolly coppersmith (Der ... (bernikov)
|
Overture,Part III ... (Jurek)
|
Overture,Part III ... (LeonidG)
|
Indian march (Marche indienne) (bernikov)
|
Overture, Part IV (Opera ... (LeonidG)
|
Petite Tonkinoise (alscheg)
|
España, waltz (Andrei)
|
Santiago, waltz (Andrei)
|
Estudiantina, waltz (Andrei)
|
Skaters, waltz (Andrei)
|
Nocturne de Chopin, solo piece (Voot)
|
Aria de Bach (Voot)
|
Berceuse, solo piece (Opera ... (Zonofon)
|
Menuet Boccherini, solo piece (Zonofon)
|
Birds Concert, imitation (NPK)
|
Alexander, polka (NPK)
|
Intermezzo (Opera «Cavalleria ... (TheThirdPartyFiles)
|
Intermezzo (Opera «Cavalleria ... (Zonofon)
|
Serenada, chamber piece (TheThirdPartyFiles)
|
Serenada, chamber piece (Zonofon)
|
Peles (Peleşul), waltz (Andrei)
|
Thoghts about Love (Thoghts ... (Andrei)
|
"Chave" Song, comic ... (Andy60)
|
Bruches, comic song (Andy60)
|
Lensky’s aria - Whither, whither ... (Andy60)
|
Prstynek, song (Andy60)
|
Venezia, march (Andrei)
|
[ru]Весенее ликование[de]Spring ... (Andrei)
|
In a clockmaker’s shop, fantasia (mindel)
|
Wind Mill (Ветряная мельница) (mindel)
|
Waltz of Dollars (Dollar-Walzer) ... (avg)
|
We dance in a ring (Wir Tantzen ... (avg)
|
In a merry mood, part 1 (В ... (Andrei)
|
The sun rises and sets (Солнце ... (Andrei)
|
|
|
|
Playback speed |
0 |
RPM, duration 0 |
|