label index  ▪  name index jukebox  ▪  lightbox  ▪  memberlist  ▪  help  ▪  about this site  ▪ russian

Home > . . > . . > Сирена Грандъ Рекордъ

Featured  |  Last Comments  |  Search


Сирена Грандъ Рекордъ [Hits: 38777]  Discuss on forum [0]

 
Found: 635 item(s) on 4 page(s). Displayed: item 1 to 200.
[1]  2  3  4  ...  Next  »»   Go to page: 
 
Great Russia (Великая Русь), speech (Александр Хрисанов)
100b
Great Russia (Великая Русь), ... (Александр Хрисанов)

 

God save the Tzar (Боже, Царя храни), anthem (Александр Хрисанов)
100а
God save the Tzar (Боже, Царя ... (Александр Хрисанов)

 

Japan National Anthem - Kimi Ga Yo (Японский национальный гимн) (君が代) (dudin)
104a ~1914 yr.
Japan National Anthem - Kimi Ga ... (dudin)

 

Seeing off for war (Проводы на войну), melodeclamation (dudin)
104b ~1914 yr.
Seeing off for war (Проводы на ... (dudin)

 

On the waves of Vistula (На волнах Вислы), waltz (TheThirdPartyFiles)
109b
On the waves of Vistula (На ... (TheThirdPartyFiles)

 

Sztajerek, polka (Jurek)
286 >1915 yr.
Sztajerek, polka (Jurek)

 

Szmuklerka, polka (Jurek)
288 >1915 yr.
Szmuklerka, polka (Jurek)

 

Chłopcy Krakowiacy, march (Luka)
303 1915 yr.
Chłopcy Krakowiacy, march (Luka)

 

Milczarka, polka (Jurek)
320
Milczarka, polka (Jurek)

 

Snowstorm (Kurzawa), oberek (Jurek)
346 f (346)
Snowstorm (Kurzawa), oberek (Jurek)

 

On roses (Na różach), polka-mazurka (Jurek)
392
On roses (Na różach), ... (Jurek)

 

Serenade (Серенада), waltz (Jurek)
408 >03-1915 yr.
Serenade (Серенада), waltz (Jurek)

 

King of Flowers, polka (bernikov)
417 ~1915 yr.
King of Flowers, polka (bernikov)

 

On The High Mountains, polka (bernikov)
419 ~1915 yr.
On The High Mountains, polka (bernikov)

 

Serenada Toselli (Серенада Тоселли) (Jurek)
430 >03-1915 yr.
Serenada Toselli (Серенада ... (Jurek)

 

Under the lime trees (Под липами), waltz (flalex11)
670
Under the lime trees (Под ... (flalex11)

 

The Girls Like It So Much (Ja, das haben die Mädchen so gerne), waltz (Operetta «Das Autoliebchen») (TheThirdPartyFiles)
702
The Girls Like It So Much (Ja, ... (TheThirdPartyFiles)

 

Pupchen, you are my eyes star (Pupchen, du bist mein Augenstern), waltz (Operetta «Puppchen») (TheThirdPartyFiles)
872
Pupchen, you are my eyes star ... (TheThirdPartyFiles)

 

Under The Double Eagle (Под двуглавым орлом) (Unter dem Doppeladler), march (Andrei)
1019 1908...1911 yr.
Under The Double Eagle (Под ... (Andrei)

 

Under The Double Eagle (Под двуглавым орлом) (Unter dem Doppeladler), march (Jurek)
1019 1908...1911 yr.
Under The Double Eagle (Под ... (Jurek)

 

Die Ehrenwache (Парадный марш), march (Andrei)
1020 1908...1911 yr.
Die Ehrenwache (Парадный марш), ... (Andrei)

 

Die Ehrenwache (Парадный марш), march (Jurek)
1020 1908...1911 yr.
Die Ehrenwache (Парадный марш), ... (Jurek)

 

Hiawatha (Хиавата), cake-walk (conservateur)
1023 1908...1911 yr.
Hiawatha (Хиавата), cake-walk (conservateur)

 

Hiawatha (Хиавата), dance (patefved)
1023 1908...1911 yr.
Hiawatha (Хиавата), dance (patefved)

 

La Matchiche (Матчиш), dance (conservateur)
1024 1908...1911 yr.
La Matchiche (Матчиш), dance (conservateur)

 

La Matchiche (Матчиш), dance (patefved)
1024 1908...1911 yr.
La Matchiche (Матчиш), dance (patefved)

 

Polka-piccolo (Полька-пикколо) (Operetta «A Waltz Dream») (Voot)
1035 1908...1911 yr.
Polka-piccolo (Полька-пикколо) ... (Voot)

 

Polka-piccolo (Полька-пикколо) (Operetta «A Waltz Dream») (bernikov)
1035 1908...1911 yr.
Polka-piccolo (Полька-пикколо) ... (bernikov)

 

Coral lips (Коралловые губки), polka-mazurka (bernikov)
1064 1908...1911 yr.
Coral lips (Коралловые губки), ... (bernikov)

 

March of Radetsky, op. 228 (Марш Радецкого, ор. 228) (Jurek)
1076 ~1909 yr.
March of Radetsky, op. 228 (Марш ... (Jurek)

 

Boulanger-Marsch, march (Jurek)
1078 ~1909 yr.
Boulanger-Marsch, march (Jurek)

 

The beggar woman (Нищая), romance (Voot)
1099
The beggar woman (Нищая), ... (Voot)

 

Roses (Розы), waltz (Zonofon)
1208 1908...09-1911 yr.
Roses (Розы), waltz (Zonofon)

 

Полька "Кокетка", polka (Voot)
1225
Полька "Кокетка", polka (Voot)

 

Over the waves (Sobre las Olas) (Над волнами (Sobre las Olas)), waltz (Zonofon)
1247 1908...09-1911 yr.
Over the waves (Sobre las Olas) ... (Zonofon)

 

Mill in Schwarzwald (Мельница в Шварцвальде) (Die Mühle im Schwarzwald), character piece (Andrei)
1268 1908...1911 yr.
Mill in Schwarzwald (Мельница в ... (Andrei)

 

Forge in the Forest (Die Schmiede im Walde) (Jurek)
1269 1909 yr.
Forge in the Forest (Die ... (Jurek)

 

Merry Blacksmith (Весёлый кузнец) (Der kreuzfidele Kupferschmied), march (Andrei)
1270 1908...1911 yr.
Merry Blacksmith (Весёлый ... (Andrei)

 

Ambos (Амбос), polka (Jurek)
1271 1909 yr.
Ambos (Амбос), polka (Jurek)

 

Involuntary Tears (Невольные слёзы), waltz (Yu)
1407
Involuntary Tears (Невольные ... (Yu)

 

Involuntary Tears (Невольные слёзы), waltz (oleg)
1407
Involuntary Tears (Невольные ... (oleg)

 

Stolen Kiss (Краденный поцелуй), waltz (oleg)
1408
Stolen Kiss (Краденный поцелуй), ... (oleg)

 

Spanish Waltz (Jurek)
1425 ~1913 yr.
Spanish Waltz (Jurek)

 

Dream of autumn (Осенние мечты), waltz (oleg)
1426 1909...1911 yr.
Dream of autumn (Осенние мечты), ... (oleg)

 

The Spark of Love (Искра любви), waltz (oleg)
1427 1909...1911 yr.
The Spark of Love (Искра любви), ... (oleg)

 

Sambre et Meuse (Самбра и Маас), march (bernikov)
1428 1909...1911 yr.
Sambre et Meuse (Самбра и Маас), ... (bernikov)

 

Gold and Silver Waltz (Jurek)
1430 ~1913 yr.
Gold and Silver Waltz (Jurek)

 

Sans Souci (Сан-Суси "Sans Souci"), march (bernikov)
1435 1909...1911 yr.
Sans Souci (Сан-Суси "Sans ... (bernikov)

 

American Patrol (Американский патруль), march (bernikov)
1447 1909...1911 yr.
American Patrol (Американский ... (bernikov)

 

Anina (Анина), march (bernikov)
1467 1909...1911 yr.
Anina (Анина), march (bernikov)

 

Waves of Amur (Амурские волны), waltz (Jewrussian)
1509 1909...1911 yr.
Waves of Amur (Амурские волны), ... (Jewrussian)

 

Again longing, again love (Опять тоска, опять любовь), waltz (Jewrussian)
1515 1909...1911 yr.
Again longing, again love (Опять ... (Jewrussian)

 

Egmont Ouverture (Увертюра к трагедии "Эгмонт"), symphony piece (andrew-64)
1547 1908...1911 yr.
Egmont Ouverture (Увертюра к ... (andrew-64)

 

Overture (Увертюра) (Opera «The Silken Ladder») (andrew-64)
1548 1908...1911 yr.
Overture (Увертюра) (Opera «The ... (andrew-64)

 

Аve Maria (Аве Мария), chamber piece (Zonofon)
2002 06-1912...09-1912 yr.
Аve Maria (Аве Мария), chamber ... (Zonofon)

 

Solveig’s song (Песня Сольвейг), chamber piece (Suite «Peer Gynt») (Zonofon)
2010 06-1912...09-1912 yr.
Solveig’s song (Песня Сольвейг), ... (Zonofon)

 

Melancholy (Грусть), waltz (Andrei)
2018
Melancholy (Грусть), waltz (Andrei)

 

Laska (Ласка), waltz (Andrei)
2022
Laska (Ласка), waltz (Andrei)

 

Bulgarian anthem (oleg)
2090 11-1911 yr.
Bulgarian anthem (oleg)

 

Nearer, My God, to Thee (Ближе к тебе, мой Бог), anthem (Zonofon)
2094 11-1911 yr.
Nearer, My God, to Thee (Ближе к ... (Zonofon)

 

Menacingly storm raged (Грозно бушевала буря), anthem (Zonofon)
2095 11-1911 yr.
Menacingly storm raged (Грозно ... (Zonofon)

 

Coronation of Hungarian King (Коронование венгерского короля), march (bernikov)
3012 2-1913 yr.
Coronation of Hungarian King ... (bernikov)

 

Old Comrades (Towarzysze), march (Jurek)
3015 1913 yr.
Old Comrades (Towarzysze), march (Jurek)

 

Turkish March (Турецкий марш) (bernikov)
3021 2-1913 yr.
Turkish March (Турецкий марш) (bernikov)

 

Shakon (Шакон), dance (Zonofon)
3056 1913 yr.
Shakon (Шакон), dance (Zonofon)

 

Pas de Zefir (Па-де-зефир), dance (Zonofon)
3057 1913 yr.
Pas de Zefir (Па-де-зефир), ... (Zonofon)

 

There’s a Girl in Havanna (Anna und Johanna), dance (Show «The Never Homes») (conservateur)
3146 ~1912 yr.
There’s a Girl in Havanna (Anna ... (conservateur)

 

Tango (Танго) (conservateur)
3161
Tango (Танго) (conservateur)

 

Entry into Adrianople (Вступление в Адрианополь), march (iabraimov)
3178
Entry into Adrianople ... (iabraimov)

 

In the Balkans (На Балканах), waltz (iabraimov)
3179
In the Balkans (На Балканах), ... (iabraimov)

 

Jaeger march (Егерский марш) (flalex11)
3203
Jaeger march (Егерский марш) (flalex11)

 

Memories from Petersburg (Wspomnienie z Petersburga), polka (Jurek)
3204 1914 yr.
Memories from Petersburg ... (Jurek)

 

The agony of a rankled soul (Муки истерзанной души), waltz (a17sol)
3245 ~1913 г. yr.
The agony of a rankled soul ... (a17sol)

 

Joaquino (Argentine tango) (Joaquino (tango argentyńskie)) (Vinockurow)
3250 ~1913 yr.
Joaquino (Argentine tango) ... (Vinockurow)

 

Mexican tango (Tango meksykańskie) (Vinockurow)
3251 ~1913 yr.
Mexican tango (Tango ... (Vinockurow)

 

The Birch tree (Березка), waltz (a17sol)
3256 ~1913 г. yr.
The Birch tree (Березка), waltz (a17sol)

 

Waltz (Вальс) (Walc z operetki Zuza) (Operetta «Susi») (Jurek)
3276
Waltz (Вальс) (Walc z operetki ... (Jurek)

 

Polka (Полька) (Polka z operetki Zuza) (Operetta «Susi») (Jurek)
3282
Polka (Полька) (Polka z operetki ... (Jurek)

 

The broken life (Разбитая жизнь), waltz (Voot)
3290
The broken life (Разбитая ... (Voot)

 

Krakowiak (Краковяк), dance (ua4pd)
3295 05-1913...01.1914 yr.
Krakowiak (Краковяк), dance (ua4pd)

 

Kohanochka (Коханочка), dance (ua4pd)
3296 05-1913...01.1914 yr.
Kohanochka (Коханочка), dance (ua4pd)

 

Mogilevskaya (Могилевская), dance (iabraimov)
3310 05-1913...01.1914 yr.
Mogilevskaya (Могилевская), ... (iabraimov)

 

Khersonskaya (Херсонская), dance (iabraimov)
3321 05-1913...01.1914 yr.
Khersonskaya (Херсонская), dance (iabraimov)

 

New Russo-Slav dance (Новый русско-славянский танец) (dudin)
3402
New Russo-Slav dance (Новый ... (dudin)

 

Ukrainian dance (Украинский танец) (dudin)
3403 01-11-1907 yr.
Ukrainian dance (Украинский ... (dudin)

 

The scene in the tavern (Сцена в трактире), theatre performance (Play «The Living Corpse») (iabraimov)
5000
The scene in the tavern (Сцена в ... (iabraimov)

 

Scene at the judicial investigator (Сцена у судебного следователя), theatre performance (Play «The Living Corpse») (iabraimov)
5001
Scene at the judicial ... (iabraimov)

 

Karga (LeonidB)
6001
Karga (LeonidB)

 

Bey Oglu (باي أوغلو) (Lotz)
6002
Bey Oglu (باي ... (Lotz)

 

Kozlev Kaytarmasy (LeonidB)
6020
Kozlev Kaytarmasy (LeonidB)

 

My fez has flown by the river (Фесим кетти дерьягъа), folk song (Lotz)
6027
My fez has flown by the river ... (Lotz)

 

Jewess at the Doctor’s (Еврейка у доктора), comic scene (conservateur)
8002 12-1908...01-1909 yr.
Jewess at the Doctor’s (Еврейка ... (conservateur)

 

In a Jewish School (В еврейской школе), comic scene (conservateur)
8010 12-1908...01-1909 yr.
In a Jewish School (В еврейской ... (conservateur)

 

La petite Tonkinoise (Китаяночка), parody (stavitsky)
8047 1908...1909 yr.
La petite Tonkinoise ... (stavitsky)

 

Wedding in the galley harbor (Свадьба в галерной гавани), comic short story (stavitsky)
8054 1908...1909 yr.
Wedding in the galley harbor ... (stavitsky)

 

What tenderness in love (Сколько неги любви), gypsy romance (dymok 1970)
8061 ~1909 yr.
What tenderness in love (Сколько ... (dymok 1970)

 

Everybody Says (Все говорят), song (Zonofon)
8062
Everybody Says (Все говорят), ... (Zonofon)

 

I’m Exhausted (Уморилась), folk song (Zonofon)
8065
I’m Exhausted (Уморилась), folk ... (Zonofon)

 

A quiet corner (Уголок), gypsy romance (dymok 1970)
8066 ~1909 yr.
A quiet corner (Уголок), gypsy ... (dymok 1970)

 

On the way of home village (На пути села родного), folk (prisoners’) song (ua4pd)
8168 ~1909 yr.
On the way of home village (На ... (ua4pd)

 

He goes tired (Идет он усталый), folk (prisoners’) song (ua4pd)
8170 ~1909 yr.
He goes tired (Идет он усталый), ... (ua4pd)

 

I walked in the Odessa parks (В Одесских садах я гулял), folk (prisoners’) song (patefved)
8171 ~1909 yr.
I walked in the Odessa parks (В ... (patefved)

 

Oh Fate, My Fate (Ах ты доля, моя доля), folk (prisoners’) song (patefved)
8173 ~1909 yr.
Oh Fate, My Fate (Ах ты доля, ... (patefved)

 

Ah, why this night? (Ах, зачем эта ночь?), folk song (alscheg)
8181 1908...1909 yr.
Ah, why this night? (Ах, зачем ... (alscheg)

 

Kalinka (Калинка), folk song (alscheg)
8182 1908...1909 yr.
Kalinka (Калинка), folk song (alscheg)

 

The Forest Tale (Лесная сказка), waltz (oleg)
8236
The Forest Tale (Лесная сказка), ... (oleg)

 

Hungarian Dance (Венгерка) (oleg)
8237
Hungarian Dance (Венгерка) (oleg)

 

Longing for home (Тоска по родине), march (Jurek)
8295 1909 yr.
Longing for home (Тоска по ... (Jurek)

 

Longing for home (Тоска по родине), march (Voot)
8295 1909 yr.
Longing for home (Тоска по ... (Voot)

 

Longing for past (Тоска о прошлом), march (Jurek)
8296 1909 yr.
Longing for past (Тоска о ... (Jurek)

 

Longing for past (Тоска о прошлом), march (Voot)
8296 1909 yr.
Longing for past (Тоска о ... (Voot)

 

On the hills of Manchuria (На сопках Маньчжурии), waltz (Voot)
8297 08-1909 yr.
On the hills of Manchuria (На ... (Voot)

 

On the hills of Manchuria (На сопках Маньчжурии), waltz (dudin)
8297 08-1909 yr.
On the hills of Manchuria (На ... (dudin)

 

The Melancholy (Тоска), waltz (Voot)
8309 08-1909 yr.
The Melancholy (Тоска), waltz (Voot)

 

The Melancholy (Тоска), waltz (dudin)
8309 08-1909 yr.
The Melancholy (Тоска), waltz (dudin)

 

We’ll danced till morning (Плясать мы будем до утра), operetta (Operette «The Dollar Princess») (andrew-64)
8410
We’ll danced till morning ... (andrew-64)

 

If a woman has decided (Если женщина решила) (Operetta «A Night of Love») (andrew-64)
8411
If a woman has decided (Если ... (andrew-64)

 

Siciliana - O Lola (Сицилиана - О Лола) (Opera «Cavalleria Rusticana», act 1) (iabraimov)
8412 1909 yr.
Siciliana - O Lola (Сицилиана - ... (iabraimov)

 

Ridi, Pagliaccio (Laugh, clown, laugh) (Смейся паяц) (Opera «Pagliacci», act 1) (victorr)
8414 08-1909...11-1909 yr.
Ridi, Pagliaccio (Laugh, clown, ... (victorr)

 

Je crois entendre encore (Ария Надира) (Opera «Les Pecheurs de Perles», act 1) (Voot)
8415 1909 yr.
Je crois entendre encore (Ария ... (Voot)

 

Lensky’s aria - Whither, whither have you gone (Ария Ленского - Куда, куда, Вы удалились) (Opera «Eugene Onegin», act 2) (Voot)
8420 1909 yr.
Lensky’s aria - Whither, whither ... (Voot)

 

Herman’s aria - Forgive me, heavenly creature (Ария Германа - Прости, небесное созданье) (Opera «The Queen of Spades», act 1) (victorr)
8421 08-1909...11-1909 yr.
Herman’s aria - Forgive me, ... (victorr)

 

Krakowiak (Краковяк), folk dance (Zonofon)
8452
Krakowiak (Краковяк), folk dance (Zonofon)

 

Ballroom lezginka (Бальная лезгинка), dance (Zonofon)
8459
Ballroom lezginka (Бальная ... (Zonofon)

 

Beloved one (Коханочка), folk dance (Voot)
8464
Beloved one (Коханочка), folk ... (Voot)

 

Nocturne in E flat major. Op.9, № 2 (Ноктюрн Ми-бемоль мажор. Оп.9, №2) (victorr)
8496 08-1909...11-1909 yr.
Nocturne in E flat major. Op.9, ... (victorr)

 

Kujawiak, mazurka (victorr)
8497 08-1909...11-1909 yr.
Kujawiak, mazurka (victorr)

 

Ojra-ojra (Ойра-ойра), polka (Zonofon)
8556 11-1909 yr.
Ojra-ojra (Ойра-ойра), polka (Zonofon)

 

Automobile (Hi-there, troika) (Автомобиль (Гай-да тройка)), comic song (TheThirdPartyFiles)
8567 11-1909 yr.
Automobile (Hi-there, troika) ... (TheThirdPartyFiles)

 

If you want love (Если хочешь ты любви), comic song (TheThirdPartyFiles)
8573 11-1909 yr.
If you want love (Если хочешь ты ... (TheThirdPartyFiles)

 

The Corner (parody) (Уголок (пародия)), comic scene (TheThirdPartyFiles)
8574 11-1909 yr.
The Corner (parody) (Уголок ... (TheThirdPartyFiles)

 

Swing (Качели), parody (patefved)
8586 11-1909 yr.
Swing (Качели), parody (patefved)

 

There was a time (Было время), comic song (TheThirdPartyFiles)
8591 11-1909 yr.
There was a time (Было время), ... (TheThirdPartyFiles)

 

It’s hard, hard to live (Тяжело, тяжело жить), couplets (patefved)
8597 11-1909 yr.
It’s hard, hard to live (Тяжело, ... (patefved)

 

Pompadour (Помпадур), dance (victorr)
8619 11-1909 yr.
Pompadour (Помпадур), dance (victorr)

 

Pas de quatre (Па-де-катр), dance (victorr)
8620
Pas de quatre (Па-де-катр), ... (victorr)

 

Ballroom czardas (Бальный чардаш) (Voot)
8621
Ballroom czardas (Бальный ... (Voot)

 

Элегант, dance (Voot)
8622
Элегант, dance (Voot)

 

Give me back that minutes (Отдайте мне минуты), gypsy romance (TheThirdPartyFiles)
8650 11-1909 yr.
Give me back that minutes ... (TheThirdPartyFiles)

 

The grey pigeon and Kamarinskaya (Стонет сизый голубочек и Камаринская), folk song (TheThirdPartyFiles)
8654 11-1909 yr.
The grey pigeon and Kamarinskaya ... (TheThirdPartyFiles)

 

At Photographer (U fotografa), comic scene (Lalu)
8751 12-1918...01-1924 yr.
At Photographer (U fotografa), ... (Lalu)

 

Frenchman Maciek (Maciek francuzem), comic scene (Lalu)
8752 12-1918...01-1924 yr.
Frenchman Maciek (Maciek ... (Lalu)

 

God Came, christmas carol (Jurek)
8765 11-1909 yr.
God Came, christmas carol (Jurek)

 

He lies in manger, christmas carol (Jurek)
8767 11-1909 yr.
He lies in manger, christmas ... (Jurek)

 

Novgorod (Новгород) (albert)
8774 11-1909 yr.
Novgorod (Новгород) (albert)

 

People’s mazurka (Народная мазурка) (Zonofon)
8784 11-1909 yr.
People’s mazurka (Народная ... (Zonofon)

 

Glorious sea, holy Lake Baikal (Славное море, священный Байкал), folk (prisoners’) song (albert)
8800 11-1909 yr.
Glorious sea, holy Lake Baikal ... (albert)

 

May Evening, waltz (bernikov)
9006 1918...1924 yr.
May Evening, waltz (bernikov)

 

Under the spell of the ball, waltz (bernikov)
9007 1918...1924 yr.
Under the spell of the ball, ... (bernikov)

 

Czech national anthem (oleg)
9012 11-1911 yr.
Czech national anthem (oleg)

 

The Sinking of the Varyag (Гибель "Варяга"), song (yurinov)
9200
The Sinking of the Varyag ... (yurinov)

 

The Vagabond (Through the Wild Transbaikalia Steppes) (Бродяга (По диким степям Забайкалья)), folk song (Zonofon)
9204
The Vagabond (Through the Wild ... (Zonofon)

 

Marusya (Маруся), folk song (TheThirdPartyFiles)
9206 03-1910...05-1910 yr.
Marusya (Маруся), folk song (TheThirdPartyFiles)

 

Marusya (Маруся), folk song (Zonofon)
9206 03-1910...05-1910 yr.
Marusya (Маруся), folk song (Zonofon)

 

The patch of grain (Полосынька), folk song (TheThirdPartyFiles)
9209 03-1910...05-1910 yr.
The patch of grain (Полосынька), ... (TheThirdPartyFiles)

 

The patch of grain (Полосынька), folk song (Zonofon)
9209 03-1910...05-1910 yr.
The patch of grain (Полосынька), ... (Zonofon)

 

Ermak (Ермакъ), folk song (ua4pd)
9210 03-1910...05-1910 yr.
Ermak (Ермакъ), folk song (ua4pd)

 

Stenka Razin (Стенька Разин), folk song (TheThirdPartyFiles)
9211 03-1910...05-1910 yr.
Stenka Razin (Стенька Разин), ... (TheThirdPartyFiles)

 

Stenka Razin (Стенька Разин), folk song (Zonofon)
9211
Stenka Razin (Стенька Разин), ... (Zonofon)

 

Conversation with a Rouble Coin (Разговор с рублем), satyrical monologue (conservateur)
9212 03-1910...05-1910 yr.
Conversation with a Rouble Coin ... (conservateur)

 

Swine (Свинья), satyrical monologue (conservateur)
9213 03-1910...05-1910 yr.
Swine (Свинья), satyrical ... (conservateur)

 

Former Mephistopheles (Бывший Мефистофель), satyrical monologue (TheThirdPartyFiles)
9216 03-1910...05-1910 yr.
Former Mephistopheles (Бывший ... (TheThirdPartyFiles)

 

Parenting advice (Советы родителей), satyrical monologue (TheThirdPartyFiles)
9217 03-1910...05-1910 yr.
Parenting advice (Советы ... (TheThirdPartyFiles)

 

Love Letter (Любовное письмо), comic scene (MarieMarie)
9227 03-1910...05-1910 yr.
Love Letter (Любовное письмо), ... (MarieMarie)

 

Mute man under trial (Немой на суде), comic scene (pushkin)
9230 03-1910...05-1910 yr.
Mute man under trial (Немой на ... (pushkin)

 

Les Huguenots (Гугеноты), comic scene (mindel)
9231 03-1910...05-1910 yr.
Les Huguenots (Гугеноты), comic ... (mindel)

 

Les Huguenots (Гугеноты), comic scene (pushkin)
9231 03-1910...05-1910 yr.
Les Huguenots (Гугеноты), comic ... (pushkin)

 

By Arithmetic (По арифметике), comic scene (conservateur)
9232 03-1910...05-1910 yr.
By Arithmetic (По арифметике), ... (conservateur)

 

By Arithmetic (По арифметике), comic scene (Vinockurow)
9232 03-1910...05-1910 yr.
By Arithmetic (По арифметике), ... (Vinockurow)

 

The New Articles of Law (Новые статьи закона), comic scene (conservateur)
9234 03-1910...05-1910 yr.
The New Articles of Law (Новые ... (conservateur)

 

The New Articles of Law (Новые статьи закона), comic scene (Vinockurow)
9234 03-1910...05-1910 yr.
The New Articles of Law (Новые ... (Vinockurow)

 

Intricate kindred (Запутанное родство), comic scene (MarieMarie)
9235 03-1910...05-1910 yr.
Intricate kindred (Запутанное ... (MarieMarie)

 

Have I Lived, Me Fellow (Жил я, был я, молодец), folk song (conservateur)
9243 03-1910...05-1910 yr.
Have I Lived, Me Fellow (Жил я, ... (conservateur)

 

Dryness (Сухота), folk song (oleg)
9245
Dryness (Сухота), folk song (oleg)

 

Ah, why that night? (Ах, зачем эта ночь), folk song (conservateur)
9248 03-1910...05-1910 yr.
Ah, why that night? (Ах, зачем ... (conservateur)

 

Green Grove (Зеленая роща), folk song (oleg)
9249
Green Grove (Зеленая роща), folk ... (oleg)

 

Akh, why that night (Ах, зачем эта ночь), folk song (bernikov)
9252 03-1910...05-1910 yr.
Akh, why that night (Ах, зачем ... (bernikov)

 

Once I Went for a Walk in a Small Forest (Раз пошла гулять в лесочек), folk song (conservateur)
9253
Once I Went for a Walk in a ... (conservateur)

 

Untimely Death (Умер бедняжка), folk song (bernikov)
9256 03-1910...05-1910 yr.
Untimely Death (Умер бедняжка), ... (bernikov)

 

The Post Troika (Почтовая тройка), folk song (conservateur)
9260
The Post Troika (Почтовая ... (conservateur)

 

Pre-eternal council, church canticle (andrew-64)
9263 ~1910 yr.
Pre-eternal council, church ... (andrew-64)

 

God will arise (Да воскреснет Бог), church canticle (stavitsky)
9264
God will arise (Да воскреснет ... (stavitsky)

 

Angel Cried (Ангел Вопиаше), church canticle (andrew-64)
9265
Angel Cried (Ангел Вопиаше), ... (andrew-64)

 

Arise, O God (Воскресни Боже), church canticle (andrew-64)
9266
Arise, O God (Воскресни Боже), ... (andrew-64)

 

Christ is risen (Воскресение Христово), church canticle (stavitsky)
9267
Christ is risen (Воскресение ... (stavitsky)

 

The Lord’s Prayer, church canticle (andrew-64)
9268 ~1910 yr.
The Lord’s Prayer, church ... (andrew-64)

 

Oj, know, know, folk song (Jurek)
9280 ~1910 yr.
Oj, know, know, folk song (Jurek)

 

Time to go home, time to ripe the rye (Час до дому, час и жито сняты), folk song (Jurek)
9282 ~1910 yr.
Time to go home, time to ripe ... (Jurek)

 

Longing for home (Тоска по Родине), march (archive_2)
9285 03-1910...05-1910 yr.
Longing for home (Тоска по ... (archive_2)

 

Longing for home (Тоска по Родине), march (Zonofon)
9285 03-1910...05-1910 yr.
Longing for home (Тоска по ... (Zonofon)

 

Little Bee (Пчёлка), polka (conservateur)
9293
Little Bee (Пчёлка), polka (conservateur)

 

The Little Russian Trepak (Малороссийский трепак), folk dance (rejisser)
9294 ~1910 yr.
The Little Russian Trepak ... (rejisser)

 

In the Orchard, in the Garden (Во саду ли, в огороде), folk song (rejisser)
9295 ~1910 yr.
In the Orchard, in the Garden ... (rejisser)

 

Edya (Эдя), polka (conservateur)
9298
Edya (Эдя), polka (conservateur)

 

Эдя, polka (oleg)
9298
Эдя, polka (oleg)

 

Diary of a Madman (Записки сумасшедшего), monologue (Story «Diary of a Madman») (LeonidB)
9322 03-1910...05-1910 yr.
Diary of a Madman (Записки ... (LeonidB)

 

Final monologue of the Town Governor (Последний монолог Городничего) (Comedy «The Government Inspector») (LeonidB)
9323
Final monologue of the Town ... (LeonidB)

 

Son, you are my son (Сын, ты мой сыночек), folk song (andrew-64)
9345 05-1910 yr.
Son, you are my son (Сын, ты мой ... (andrew-64)

 

They don’t let Masha walk across the brook (Не велят Маше за реченьку ходить), folk song (andrew-64)
9349 05-1910 yr.
They don’t let Masha walk across ... (andrew-64)

 

Factory Plants (Заводы фабричные) (alscheg)
9354 05-1910 yr.
Factory Plants (Заводы ... (alscheg)

 

 
[1]  2  3  4  ...  Next  »»   Go to page: 
Items per page: 
Filter: 

About this siteTerms of UsePrivacy StatementLinksContact UsGuestbook