Carpathian Brigade (Karpacka ... (Jurek )
Oh! Warsaw mine (Warszawo ma) ... (Jurek )
Play, little fiddler (Graj, ... (Jurek )
Mother’s hands (Matczyne ... (Jurek )
Nightingales D. P. (Słowiki ... (mgj )
The passing years (Piosenka ... (mgj )
Black eyes (Î÷è ÷¸ðíûå) (Czarne ... (Jurek )
Black eyes (Î÷è ÷¸ðíûå) (Czarne ... (MRCSF )
Song of the Volga boatmen (Ýé, ... (Jurek )
Song of the Volga boatmen (Ýé, ... (MRCSF )
The three-horse sleigh (Òðîéêà), ... (mgj )
In a forest near the frontline ... (mgj )
Karas’ aria ("Far gone in ... (mgj )
Cavatina of Karas’ ("Now I ... (mgj )
Jingle bells (Polish text) ... (mgj )
The fairest of maidens ... (mgj )
The morning still sleeps (Ùå ... (mgj )
Don’t creep, periwinkle (Íå ... (mgj )
The Gypsy (Öûãàíêà), gypsy song (mgj )
Have no concern (Íå òðåâîæü òû ... (mgj )
Yalta (ßëòà), tango (mgj )
The dugout (Çåìëÿíêà), song (mgj )
Village sleeps (Ñïèò äåðåâóøêà), ... (mgj )
Blue kerchief (Ñèíèé ïëàòî÷åê), ... (mgj )
When white lilac will bloom ... (Jurek )
Play, you handsome Gypsy (Graj, ... (mgj )
Play, you handsome Gypsy (Graj, ... (Jurek )
Black Eyes (Oczy czarne), tango (Jurek )
Girl in love (Polish version of ... (mgj )
Girl in love (Zakochana ... (Jurek )
To the tunes of the waltz (ϳä ... (mgj )
I’d like to fall in love with ... (mgj )
Young eagle (Îð¸ëèê), folk song (mgj )
Caucasian mountains (Ãîðû ... (mgj )
Do you hear the sea? (Ìîðå), ... (mgj )
Unknown sweetheart (Ïåñíÿ î ... (mgj )
Only love makes a woman ... (mgj )
At Rio Negro (Pie Rio-Negro) (Am ... (mgj )
–
+
Playback speed
0
RPM, duration 0