Evening Beauty (Ночная ... (MRCSF)
|
Oh, the geese were flying (Ой, ... (MRCSF)
|
Oh, Where Are You Going, Where ... (MRCSF)
|
Jealousy, tango (DmitriySar)
|
Gallito, pasodoble (DmitriySar)
|
Kolj Slavenj, church canticle (max)
|
Kosaken-Wiegenlied, song (max)
|
Herr Gewähre, church ... (max)
|
Platoff’s Song, cossack song (max)
|
Zwei alte Hochzeitslieder, folk ... (max)
|
Gentlewoman - On The River ... (max)
|
Reigenlied - Kosakenlied, folk ... (max)
|
Fantasy overture for orchestra 1 ... (Zonofon)
|
Fantasy overture for orchestra 2 ... (Zonofon)
|
Fantasy overture for orchestra 3 ... (Zonofon)
|
Fantasy overture for orchestra 4 ... (Zonofon)
|
Panihida, church canticle (max)
|
In The Forest, folk song (max)
|
An old Polka - Two Cossack ... (max)
|
Sadness (Грусть), waltz (MRCSF)
|
Oh, do not sleep, do not lie ... (MRCSF)
|
Motherland (Родимий краю), folk ... (MRCSF)
|
Verkhovyna (Верховина), folk ... (MRCSF)
|
Where is our Dnipro (Де Дніпро ... (MRCSF)
|
Roared and Groaned The Dnepr ... (Bodo)
|
Roared and Groaned The Dnepr ... (TheThirdPartyFiles)
|
The Grey Cuckoo, song (Bodo)
|
The Grey Cuckoo, song (TheThirdPartyFiles)
|
Longing (Скучно), tango (Rus)
|
You and this Guitar (Ты и эта ... (Rus)
|
Kolomeika na wesiliu, dance (max)
|
The Sun Rises and Sets (Солнце ... (MRCSF)
|
Pas d’Espagne (Па-д-эспань), ... (rejisser)
|
Down the Mother Volga (Вниз по ... (rejisser)
|
Favorite Kiss (Любимый поцелуй), ... (MRCSF)
|
Song of the Field (Полянушка), ... (MRCSF)
|
I Was There (Я там был), folk ... (MRCSF)
|
Groung, folk song (TheThirdPartyFiles)
|
The Lord’s Prayer (Отче наш) (bernikov)
|
Thy Nativity, O Christ our God ... (bernikov)
|
My Thoughts, folk song (chlopak)
|
Wijut Witry, folk song (chlopak)
|
Have Pity on Me (Пожалей же ... (bernikov)
|
1) Under your bewitching caress, ... (bernikov)
|
Genevieve (Женевьева), song (bernikov)
|
Good Wares (Хороший товар), song (bernikov)
|
Kazaki (Казаки), folk songs (max)
|
The sun rises and sets (Солнце ... (max)
|
Song of the Volga boatmen (Эй, ... (mgj)
|
1. Song about Pakhom. 2. ... (mgj)
|
Those Evening Bells (Вечерний ... (bernikov)
|
The Groove (Канавка), song (bernikov)
|
Volga (Волга), waltz (Bodo)
|
Gipsy waltz (Цыганский вальс) (Bodo)
|
The burning heart (Corazón ... (archive_2)
|
Recuerdo Florido (Память цветов ... (archive_2)
|
Nola, foxtrot (Yuru SPb)
|
Black Eyes (Очи чёрные), waltz (Bodo)
|
Longing for Home (Тоска по ... (Bodo)
|
Love’s Sorrow (Горе любви) ... (Voot)
|
Love’s Joy (Радость любви), solo ... (Voot)
|
Church Bells Of Novgorod, folk ... (max)
|
Introduction (Вступление) (Opera ... (max)
|
Russian Lullaby (Русская ... (bernikov)
|
Church bells of Novgorod ... (max)
|
Two Russian Folk Songs (Два ... (max)
|
Waltz (Valse - O ... (bernikov)
|
My sweet Pierrot ... (bernikov)
|
Musetta’s waltz song (Opera ... (avg)
|
Knowest thou the land? ... (avg)
|
Do not cry, little girl ... (mgj)
|
Free Russia (Свободная Россия) ... (mgj)
|
Monotonously rings the little ... (max)
|
Song of the Volga boatmen (Эй ... (max)
|
Those Evening Bells (Вечерний ... (max)
|
Serenade (Серенада), song (max)
|
How Glorious (Коли славен), ... (max)
|
wo Old Wedding Songs (Две старые ... (max)
|
Sonja from "Chauve ... (mindel)
|
Waltz "Maria" (Вальс "Мария") (TheThirdPartyFiles)
|
Waltz "Beriozka" ... (TheThirdPartyFiles)
|
Potpourri of Jewish and Russian ... (alscheg)
|
A Summer Night (Летняя ночь), ... (dudin)
|
Sonia (Соня), waltz (Revue «Le ... (dudin)
|
Volga (Волга), waltz (TheThirdPartyFiles)
|
Gypsy (Цыгане), waltz (TheThirdPartyFiles)
|
On The Hills of Manchuria (На ... (Bodo)
|
Sonja (Соня), waltz (Bodo)
|
Russian Lullaby, foxtrot (Andy60)
|
Broken Life (Разбитая жизнь), ... (bernikov)
|
Longing (Тоска), waltz (bernikov)
|
Little daughter (Dukruzele), ... (german_retro)
|
They say that I am orphan (Kad ... (german_retro)
|
A Night of Love (Ночь любви), ... (Bodo)
|
Oj! Helka, comic song (Bodo)
|
Za Stodola. Kujawiak, comic song (Bodo)
|
Kozak (Jurek)
|
Sonny Boy (Słonko me) (Jurek)
|
Baby (Maleńka) (piotrek)
|
She took my heart ... (piotrek)
|
Odessa Mama (Одесса Мама), folk ... (MRCSF)
|
Poison (Отрава), folk song (MRCSF)
|
Cursed Teeth (Проклятые зубы), ... (MRCSF)
|
Don’t Scold Me Dear (Не брани ... (MRCSF)
|
Stenka Razin (Стенька Разин), ... (bernikov)
|
The Summer Night (Летняя ночь), ... (bernikov)
|
My cabbage (Капустка моя), folk ... (bernikov)
|
Cuckoo (Кукушка), folk song (bernikov)
|
The birch tree stood on the ... (max)
|
The birch tree stood on the ... (TheThirdPartyFiles)
|
Down the Mother Volga River ... (max)
|
Down the Mother Volga River ... (TheThirdPartyFiles)
|
Dream of autumn (Осенний сон), ... (bernikov)
|
Stradanie (Страдание), waltz (bernikov)
|
The Moscow Fire Roared and ... (MRCSF)
|
Long Live Russia! (Да ... (MRCSF)
|
Krutitsia, vertitsia (Крутится, ... (bernikov)
|
Everybody says (Все говорят), ... (bernikov)
|
Song of the Prisoner (Песнь ... (Olegg)
|
Ah, why this night? (Ах, зачем ... (bernikov)
|
Ah, why this night? (Ах, зачем ... (TheThirdPartyFiles)
|
Harmoshka (Гармошка), ditties (bernikov)
|
Harmoshka (Гармошка), ditties (TheThirdPartyFiles)
|
Strelotchek (Стрелочек), polka (TheThirdPartyFiles)
|
How are you doing (Как ... (TheThirdPartyFiles)
|
In New York on Broadway (В ... (alscheg)
|
Katzapskaya song (Кацапская ... (alscheg)
|
Aunt Frosya (Тётя Фрося), comic ... (bernikov)
|
Border (Бордер), comic song (bernikov)
|
Oh Fate, My Fate (Ах ты доля, ... (bernikov)
|
Poshli Dievki V Don Kupatsia ... (bernikov)
|
Village polka (Деревенская ... (bernikov)
|
Friendly brothers (Дружные ... (bernikov)
|
Potpourri of factory-workers ... (bernikov)
|
Completely abandoned (Кругом ... (bernikov)
|
Stenka Razin (Стенька Разин), ... (bernikov)
|
The patch of grain (Полосынька), ... (bernikov)
|
Kosovo (Косово), waltz (a17sol)
|
Poet’s vision (Видение поэта), ... (a17sol)
|
Kazbek (Казбек), song (TheThirdPartyFiles)
|
Farewell, my son (Прощай, мой ... (TheThirdPartyFiles)
|
Ingomer (Ингомер), waltz (TheThirdPartyFiles)
|
Pink bouquet (Розовый букет), ... (TheThirdPartyFiles)
|
Turkeys in the straw (Индюки в ... (bernikov)
|
Glory (Слава), polka (bernikov)
|
Margarita (Маргарита), folk song (MRCSF)
|
The Pedlars (Oy, Full, Full Box) ... (MRCSF)
|
Longing for home (Тоска по ... (SovSong)
|
Port Artur (Порт Артур), march (SovSong)
|
Potpourri of Russian songs - ... (bernikov)
|
Potpourri of Russian songs - ... (bernikov)
|
Amidst wide plains (Среди долины ... (TheThirdPartyFiles)
|
It is not the wind that bends ... (TheThirdPartyFiles)
|
May Flowers (Майские цветы), ... (Bodo)
|
Goodbay, Moscow (Прощай, ... (bernikov)
|
Dashing merchant (Ухарь-купец), ... (bernikov)
|
Down Mother Volga (Вниз по ... (conservateur)
|
Little Goat (Козлик), parody (conservateur)
|
Tumba, From the Midnight to ... (bernikov)
|
Russian Lullaby (Русская ... (bernikov)
|
Dark Eyes (Очи чёрные), gypsy ... (bernikov)
|
Boy, you are waiting in vain (On ... (bernikov)
|
They will take you to the war, I ... (bernikov)
|
Dark eyes (Карие глазки), folk ... (bernikov)
|
Chubchik (Forelock) (Чубчик), ... (bernikov)
|
There was an action at Poltava ... (bernikov)
|
Spring (Весна), waltz (Anatoly)
|
Fialka (Фиалка), waltz (Anatoly)
|
Shick-Blesk (Шик-блеск), dance (TheThirdPartyFiles)
|
Polka in the Train (Полька в ... (TheThirdPartyFiles)
|
In my happy days (Бывало в дни ... (bernikov)
|
Down the Petersky (Вдоль по ... (bernikov)
|
Yankel, Yankel (Янкель-Янкель), ... (TheThirdPartyFiles)
|
Dance class of Mr. Fishman ... (TheThirdPartyFiles)
|
The Night (Ноченька) (bernikov)
|
Forgotten are the tender ... (bernikov)
|
Young Russia (Молодая Россия), ... (MRCSF)
|
Oh My Sun (О мое солнышко), folk ... (MRCSF)
|
On The Hills of Manchuria (На ... (bernikov)
|
Sonja (Соня), waltz (bernikov)
|
Dashing merchant (Ухарь-купец), ... (bernikov)
|
I am a young gypsy girl (Я ... (bernikov)
|
Mishenka (Мишенька), folk song (bernikov)
|
Kalinka (Калинка), folk song (bernikov)
|
Tchudo-Tchudesa (A Miracle) ... (bernikov)
|
Russian woman (Русачка), folk ... (bernikov)
|
The mother-in=law had seven ... (DmitriySar)
|
Chorus of the Zaitsev Brothers ... (DmitriySar)
|
Evotchka (Евочка), couplets (bernikov)
|
Cuckoo (Ку-Ку), ditties (bernikov)
|
Ach, Sharaban Moi (Ах, шарабан ... (bernikov)
|
Platotchki (Платочки) (bernikov)
|
Nebo i Zemlia (Небо и Земля), ... (alscheg)
|
Skiniya Zlataya (Скиния Златая), ... (alscheg)
|
God is with us (С нами Бог), ... (bernikov)
|
Silent Night (Тихая ночь, дивная ... (bernikov)
|
Potpourri from Russian songs, ... (bernikov)
|
Potpuri from Russian songs, part ... (bernikov)
|
Funeral March (Похоронный марш) (haywire)
|
Warszawianka (Варшавянка), ... (haywire)
|
|
|
|
Playback speed |
0 |
RPM, duration 0 |
|