The moon grew crimson (Îêðàñèëñÿ ... (alscheg)
|
The Moon Grew Crimson (Îêðàñèëñÿ ... (conservateur)
|
Prince Sinodal’s arioso - In the ... (Zonofon)
|
Gremin’s aria - Love reigns over ... (Zonofon)
|
Gremin’s aria - Love reigns over ... (andrew-64)
|
A word of farewell (Ïðîùàëüíîå ... (Zonofon)
|
A word of farewell (Ïðîùàëüíîå ... (andrew-64)
|
What tenderness in love (Ñêîëüêî ... (bernikov)
|
Why are the roses so pale and ... (bernikov)
|
Ecco ridente in cielo (Opera «Il ... (Nietzsche)
|
Cavatina of Almaviva: Ecco ... (Andy60)
|
Oh sorte! gia’ veggo (Opera «Il ... (Nietzsche)
|
La donna è mobile (Êàíöîíà ... (bernikov)
|
O Colombina (Ñåðåíàäà Àðëåêèíà) ... (bernikov)
|
The Flies (Ìóõè), romance (Zonofon)
|
The Flies (Ìóõè), romance (andrew-64)
|
Song of the Indian Guest - One ... (ottolio)
|
Song of the Indian Guest - One ... (Voot)
|
Song of the Indian Guest - One ... (Andrei)
|
Song of the Indian Guest - One ... (andrew-64)
|
Prince Vladimir’s cavatina - ... (andrew-64)
|
The North Star (Ñåâåðíàÿ ... (TheThirdPartyFiles)
|
The North Star (Ñåâåðíàÿ ... (Zonofon)
|
The beggar-woman (Íèùàÿ), ... (Zonofon)
|
The beggar-woman (Íèùàÿ), ... (dymok 1970)
|
The beggar-woman (Íèùàÿ), ... (Demid)
|
A Pair of Bay Horses (Ïàðà ... (Zonofon)
|
A Pair of Bay Horses (Ïàðà ... (dymok 1970)
|
A Pair of Bay Horses (Ïàðà ... (Demid)
|
Lensky’s aria - Whither, whither ... (ottolio)
|
The sweet scent of lilac ... (TheThirdPartyFiles)
|
The sweet scent of lilac ... (Zonofon)
|
La donna e mobile (Êóïëåòû ... (Zonofon)
|
Alesha Popovich’s second song - ... (Zonofon)
|
Alesha Popovich’s second song - ... (andrew-64)
|
Song of the Marquis (Ïåñåíêà ... (bernikov)
|
Vladimir’s romance - O give me ... (Zonofon)
|
Vladimir’s romance - O give me ... (andrew-64)
|
Ah, lève-toi, soleil ... (Zonofon)
|
Toreador song (Êóïëåòû ... (Voot)
|
Toreador song (Êóïëåòû ... (oleg)
|
Toreador song (Êóïëåòû ... (Zonofon)
|
Robert’s aria - Who can be ... (andrew-64)
|
Before the Governor (Ïåðåä ... (Voot)
|
Two grenadiers (Äâà ãðåíàäåðà), ... (Voot)
|
The King’s arioso - My Lord, if ... (DmitriySar)
|
Asylum (Ïðèþò), romance (Voot)
|
Herman’s arioso - I do not know ... (Zonofon)
|
Herman’s Aria - Forgive me, ... (Zonofon)
|
Prince Eletzky’s aria - I love ... (andrew-64)
|
Prince Eletzky’s aria - I love ... (Andy60)
|
Herman’s aria - What is our life ... (Zonofon)
|
Herman’s aria - What is our life ... (andrew-64)
|
Dio possente (Êàâàòèíà Âàëåíòèíà ... (bernikov)
|
Dio possente (Êàâàòèíà Âàëåíòèíà ... (andrew-64)
|
Dio possente (Êàâàòèíà Âàëåíòèíà ... (Zonofon)
|
All the people on earth (Êóïëåòû ... (Zonofon)
|
Spell of flowers (Çàêëèíàíèå ... (german_retro)
|
Vous qui faites L’endormie ... (Zonofon)
|
La mort de Valentin - ... (bernikov)
|
La mort de Valentin - ... (Zonofon)
|
Onegin’s aria - Should I decide ... (andrew-64)
|
Onegin’s aria - Should I decide ... (Andy60)
|
Onegin’s aria - Should I decide ... (Voot)
|
Onegin’s aria - Should I decide ... (Zonofon)
|
Onegin’s aria - Should I decide ... (andrew-64)
|
Lensky’s aria - Whither, whither ... (conservateur)
|
Lensky’s aria - Whither, whither ... (bernikov)
|
Lensky’s aria - Whither, whither ... (german_retro)
|
Gremin’s aria - Love reigns over ... (DmitriySar)
|
Herman’s aria - Forgive me, ... (andrew-64)
|
Herman’s aria - Forgive me, ... (Andrei)
|
You are my Morning (Òû ìî¸ ... (Zonofon)
|
I won’t forget that dark night ... (andrew-64)
|
I won’t forget that dark night ... (andrew-64)
|
I won’t forget that dark night ... (Zonofon)
|
Go Away! (Îòîéäè), romance (oleg)
|
Go Away! (Îòîéäè), romance (Voot)
|
Go Away! (Îòîéäè), romance (andrew-64)
|
A Pair of Bay Horses (Ïàðà ... (conservateur)
|
A Pair of Bay Horses (Ïàðà ... (Zonofon)
|
A Pair of Bay Horses (Ïàðà ... (Zonofon)
|
He went once (Ðàñïîø¸ë), gypsy ... (Voot)
|
He went once (Ðàñïîø¸ë), gypsy ... (andrew-64)
|
One can be stunned (Îáàëäåòü ... (Zonofon)
|
On the one hand, on the other ... (Zonofon)
|
Chin,Chin,Chinaman (Êóïëåòû ... (Zonofon)
|
Julja (Jurek)
|
So, have mercy (Jurek)
|
A Pike (Ùó÷êà, ùó÷êà), song (Andrei)
|
Once upon a time there lived a ... (Andrei)
|
Fireman’s Shift (Wide Is the ... (andrew-64)
|
The Fire of Moscow (Ïîæàð ... (conservateur)
|
The Fire of Moscow (Ïîæàð ... (andrew-64)
|
The Weeping Willows are Asleep ... (conservateur)
|
With a golden ring (Çîëîòûì ... (TheThirdPartyFiles)
|
My heart trembles with passion ... (andrew-64)
|
La Spagnola (Èñïàíêà), ... (andrew-64)
|
On the last five roubles (Íà ... (TheThirdPartyFiles)
|
Fly Quickly, Horses (Íó áûñòðåé ... (MRCSF)
|
Go Swiftly, Horses (Áûñòðåé ... (conservateur)
|
Dashing merchant (Óõàðü-êóïåö), ... (conservateur)
|
The merchant returned from the ... (conservateur)
|
Two grenadiers (Äâà ãðåíàäåðà), ... (Voot)
|
Chrysanthemums, Romance ... (Jurek)
|
Ah, this charm (Ach ten czar, ... (Jurek)
|
Pragnę pieszczoty (Jurek)
|
A mimo to ja kocham cię (Jurek)
|
Redpoll (Chechitka) (×å÷³òêà), ... (Amakus)
|
Marusya Boguslavka, dumka (Amakus)
|
Times change (Laiki ... (Andy60)
|
Uh hell! (Uja velns!), couplets (Andy60)
|
The person you blamed ... (Andy60)
|
Golden times (Zelta laiki), ... (Andy60)
|
In the desert steppes of ... (Amakus)
|
I will return from Irkutsk (Ñ ... (bernikov)
|
I will return from Irkutsk (Ñ ... (Zonofon)
|
Ermak (Åðìàê), folk (prisoners’) ... (Zonofon)
|
A deer runs in the snow (Ïî ... (Amakus)
|
Menacingly foaming (Ãðîçíî è ... (Zonofon)
|
Festal Hymn (Zadostoynik) for ... (Zonofon)
|
The liturgy of pardon ... (feriolo)
|
Reading from the Evangelist ... (feriolo)
|
Who is the great God like our ... (Sadmich)
|
If I don’t know, I’ll be quiet ... (Andy60)
|
Mother (Ema), song (Andy60)
|
Dearest Mary (Kallis mari), song (Andy60)
|
Russian drinking song (Ðóññêàÿ ... (Zonofon)
|
I loved blue eyes (Ëþáèë ÿ î÷è ... (Voot)
|
I loved blue eyes (Ëþáèë ÿ î÷è ... (Zonofon)
|
Had You But Known (Êîãäà-á Âû ... (Zonofon)
|
Come Back (Torna) (Âåðíèñü), ... (Zonofon)
|
The Last Day I am with You, My ... (conservateur)
|
The Last Day I am with You, My ... (Zonofon)
|
The Last Day I am with You, My ... (Zonofon)
|
You Sleep, My Dear (By My ... (conservateur)
|
The Night (Íî÷åíüêà), folk song (Zonofon)
|
Let the grave punish me (Ïóñêàé ... (Zonofon)
|
Andzja (Àíäçÿ), comic song (pushkin)
|
Andzja (Àíäçÿ), comic song (conservateur)
|
You forgave me (Òû ïðîñòèëà ... (Zonofon)
|
Manrico’s Aria (Di quella pira) ... (Voot)
|
Ideale (Èäåàë), romance (bernikov)
|
My dear old grandfather (Ìîé ... (alscheg)
|
Kolya and Olya (Êîëÿ è Îëÿ), ... (pushkin)
|
Kolya and Olya (Êîëÿ è Îëÿ), ... (conservateur)
|
I’ll harness three swift steeds ... (andrew-64)
|
On the last five roubles (Íà ... (andrew-64)
|
Song of the Indian Guest - One ... (Voot)
|
Song of the Indian Guest - One ... (LeonidB)
|
The poor man died (Óìåð ... (Zonofon)
|
Doubt (Ñîìíåíèå), romance (andrew-64)
|
Evening (Âå÷åð), romance (Zonofon)
|
Evening (Âå÷åð), romance (andrew-64)
|
Faites-lui mes aveux (Ðîìàíñ ... (Zonofon)
|
Cradle song (Sleep, my little ... (Zonofon)
|
Cradle song (Sleep, my little ... (andrew-64)
|
I was Going Home (ß åõàëà ... (dymok 1970)
|
I was Going Home (ß åõàëà ... (conservateur)
|
You won’t Catch Me (Øàëèøü), ... (conservateur)
|
When the moon rises (Ëèøü ëóíà ... (alscheg)
|
When the moon rises (Ëèøü ëóíà ... (Zonofon)
|
White acacia in fragrant clumps ... (alscheg)
|
White acacia in fragrant clumps ... (Zonofon)
|
Quand l’oiseau chante (Äàâíî ... (Zonofon)
|
Quand l’oiseau chante (Äàâíî ... (dymok 1970)
|
The chains of love (Îêîâû ... (Zonofon)
|
The chains of love (Îêîâû ... (dymok 1970)
|
Serenade (Leggenda valacca) ... (Voot)
|
Serenade (Leggenda valacca) ... (andrew-64)
|
Vanya’s prayer - Don’t cry, ... (bernikov)
|
Vanya’s prayer - Don’t cry, ... (Voot)
|
Vanya’s song - When my mother ... (bernikov)
|
Vanya’s song - When my mother ... (Voot)
|
Lisa’s arioso - Whence these ... (Voot)
|
Lisa’s arioso - Whence these ... (andrew-64)
|
Lisa’s arioso - Whence these ... (Andrei)
|
Lisa’s arioso - Ah, I am weary ... (Zonofon)
|
Lisa’s arioso - Ah, I am weary ... (andrew-64)
|
Air des bijoux -Ah, je ris de me ... (german_retro)
|
Tatyana’s scene letter - Why did ... (Voot)
|
Tatyana’s scene letter - Why did ... (andrew-64)
|
Tatyana’s scene letter - Part II ... (alscheg)
|
Tatyana’s scene letter - Part II ... (Zonofon)
|
Tatyana’s scene letter - Part II ... (german_retro)
|
Tatyana’s scene letter - Part II ... (andrew-64)
|
Tatyana’s scene letter - Part II ... (andrew-64)
|
Tatyana’s scene letter - Part II ... (Andy60)
|
Tatyana’s scene letter - Part II ... (andrew-64)
|
I won’t tell you under any ... (andrew-64)
|
I won’t tell you under any ... (Zonofon)
|
I won’t tell you under any ... (dymok 1970)
|
Hey, my friendly troika (Âîò ... (alscheg)
|
Hey, my friendly troika (Âîò ... (pushkin)
|
The gossip (Àõ, êóìóøêà), folk ... (alscheg)
|
The gossip (Àõ, êóìóøêà), folk ... (pushkin)
|
The beggar-woman (Íèùàÿ), ... (dymok 1970)
|
The beggar-woman (Íèùàÿ), folk ... (Zonofon)
|
The troika (Òðîå÷êà), gypsy ... (dymok 1970)
|
The troika (Òðîå÷êà), folk song (Zonofon)
|
|
|
|
Playback speed |
0 |
RPM, duration 0 |
|