label index  ▪  name index jukebox  ▪  lightbox  ▪  memberlist  ▪  help  ▪  about this site  ▪ russian

Home > . . > . . > Columbia (European)

Featured  |  Last Comments  |  Search


Columbia (European) [Hits: 51398]  Discuss on forum [4]

 
Sleeves (8)
Columbia, Leshchenko (Колумбия, Лещенко) (Rus)
Columbia, Leshchenko (Колумбия, ...
Columbia (European)

 

The Romanian Columbia sleeve (Румынский конверт фирмы Колубия) (bernikov)
The Romanian Columbia sleeve ...
Columbia (European)

 

Columbia, Leshchenko (Колумбия, Лещенко) (Rus)
Columbia, Leshchenko (Колумбия, ...
Columbia (European)

 

Колумбия (Англия), 1930-е гг. (Bodo)
Колумбия (Англия), 1930-е гг.
Columbia (European)

 

Autograph Serge Jaroff 1977 (max)
Autograph Serge Jaroff 1977
Columbia (European)

 

Catalogs and libretto (3)
Peter Lescenco: catalog leaflet (Петр Лещенко: каталог-листовка), songs (mgj)
Peter Lescenco: catalog leaflet ...
Columbia (European)

 

Katalog Columbia 1932 (fragment) (Jurek)
Katalog Columbia 1932 (fragment)
Columbia (European)

 

Don Cossack Chorus of Serge Jaroff (Хор Донских казаков Сергея Жарова) (Chór Dońskich Kozaków Jarowa) (Jurek)
Don Cossack Chorus of Serge ...
Columbia (European)

 

   
Found: 668+ -11 item(s) on 4 page(s). Displayed: item 1 to 200.
[1]  2  3  4  ...  Next  »»   Go to page: 
 
Black Hussars (Чёрные гусары), theatre performance (Revue «The Bat») (bernikov)
Black Hussars (Чёрные гусары), ... (bernikov)
Columbia (European)

 

Etude by Chopin No.3 Grief, E - Dur Op. 10 (Этюд Шопена № 3  Печаль, E - Dur Op. 10) (Revue «The Bat») (bernikov)
Etude by Chopin No.3 Grief, E - ... (bernikov)
Columbia (European)

 

A Pastorale, theatre performance (Revue «The Bat») (bernikov)
A Pastorale, theatre performance ... (bernikov)
Columbia (European)

 

O Sing to Me, theatre performance (Revue «The Bat») (bernikov)
O Sing to Me, theatre ... (bernikov)
Columbia (European)

 

How pleasant (Как хорошо), gypsy romance (Revue «The Bat») (bernikov)
How pleasant (Как хорошо), gypsy ... (bernikov)
Columbia (European)

 

Lullaby (Колыбельная), theatre performance (Revue «The Bat») (Voot)
Lullaby (Колыбельная), theatre ... (Voot)
Columbia (European)

 

Lullaby (Колыбельная), theatre performance (Revue «The Bat») (bernikov)
Lullaby (Колыбельная), theatre ... (bernikov)
Columbia (European)

 

Church bells of Novgorod (Звонили звоны в Нове-Городе (Песня на величание невестина брата)), wedding song (TheThirdPartyFiles)
Church bells of Novgorod ... (TheThirdPartyFiles)
Columbia (European)

 

Introduction (Интродукция ("В бурю, во грозу")) (opera «A life for the tsar (Ivan Susanin)») (TheThirdPartyFiles)
Introduction (Интродукция ... (TheThirdPartyFiles)
Columbia (European)

 

Musetta’s waltz song (Opera «Bogema») (german_retro)
Musetta’s waltz song (Opera ... (german_retro)
Columbia (European)

 

Aria: "Do you know native land?" (Opera «Mignon») (german_retro)
Aria: "Do you know native ... (german_retro)
Columbia (European)

 

Gypsies (Цыгане), romance (TheThirdPartyFiles)
Gypsies (Цыгане), romance (TheThirdPartyFiles)
Columbia (European)

 

Wind blows, wind (Wieją, wiatry, wieją), romance (TheThirdPartyFiles)
Wind blows, wind (Wieją, ... (TheThirdPartyFiles)
Columbia (European)

 

Broken Life (Разбитая жизнь), waltz (TheThirdPartyFiles)
Broken Life (Разбитая жизнь), ... (TheThirdPartyFiles)
Columbia (European)

 

Longing (Тоска), waltz (TheThirdPartyFiles)
Longing (Тоска), waltz (TheThirdPartyFiles)
Columbia (European)

 

Krisdos Badarakyal, song (Andy60)
Krisdos Badarakyal, song (Andy60)
Columbia (European)

 

Amen Hayr Sourp, song (Andy60)
Amen Hayr Sourp, song (Andy60)
Columbia (European)

 

Hov Arek, song (TheThirdPartyFiles)
Hov Arek, song (TheThirdPartyFiles)
Columbia (European)

 

Giligia, song (TheThirdPartyFiles)
Giligia, song (TheThirdPartyFiles)
Columbia (European)

 

Kale, Kele, song (TheThirdPartyFiles)
Kale, Kele, song (TheThirdPartyFiles)
Columbia (European)

 

Goujn Ara, Kika Kina, song (TheThirdPartyFiles)
Goujn Ara, Kika Kina, song (TheThirdPartyFiles)
Columbia (European)

 

Monotonously rings the little bell (Однозвучно гремит колокольчик), romance (max)
Monotonously rings the little ... (max)
Columbia (European)

 

Monotonously rings the little bell (Однозвучно гремит колокольчик), romance (max)
Monotonously rings the little ... (max)
Columbia (European)

 

Monotonously rings the little bell (Однозвучно гремит колокольчик), romance (Voot)
Monotonously rings the little ... (Voot)
Columbia (European)

 

Monotonously rings the little bell (Однозвучно гремит колокольчик), romance (Zonofon)
Monotonously rings the little ... (Zonofon)
Columbia (European)

 

Song of the Volga boatmen (Эй ухнем), folk song (max)
Song of the Volga boatmen (Эй ... (max)
Columbia (European)

 

Song of the Volga boatmen (Эй ухнем), folk song (max)
Song of the Volga boatmen (Эй ... (max)
Columbia (European)

 

Song of the Volga boatmen (Эй ухнем), folk song (max)
Song of the Volga boatmen (Эй ... (max)
Columbia (European)

 

Song of the Volga boatmen (Эй ухнем), folk song (max)
Song of the Volga boatmen (Эй ... (max)
Columbia (European)

 

Song of the Volga boatmen (Эй ухнем), folk song (Zonofon)
Song of the Volga boatmen (Эй ... (Zonofon)
Columbia (European)

 

Monotonously rings the little bell (Одозвучно гремит колокольчик), folk song (max)
Monotonously rings the little ... (max)
Columbia (European)

 

Song of the Volga boatmen (Эй ухнем), folk song (max)
Song of the Volga boatmen (Эй ... (max)
Columbia (European)

 

Hurra! We’ll ride to the borderline (Ура! Пойдем мы на границу), march song (max)
Hurra! We’ll ride to the ... (max)
Columbia (European)

 

Hurra! We’ll ride to the borderline (Ура! Пойдем мы на границу), march song (max)
Hurra! We’ll ride to the ... (max)
Columbia (European)

 

Hurra! We’ll ride to the borderline (Ура! Пойдем мы на границу), march song (max)
Hurra! We’ll ride to the ... (max)
Columbia (European)

 

Hurra! We’ll ride to the borderline (Ура! Пойдем мы на границу), march song (mgj)
Hurra! We’ll ride to the ... (mgj)
Columbia (European)

 

Hurra! We’ll ride to the borderline (Ура! Пойдем мы на границу), march song (mgj)
Hurra! We’ll ride to the ... (mgj)
Columbia (European)

 

The gray cuckoo began cuckooing (Закувала та сива зозуля), folk song (musical scene «Evening gatherings») (max)
The gray cuckoo began cuckooing ... (max)
Columbia (European)

 

The gray cuckoo began cuckooing (Закувала та сива зозуля), folk song (musical scene «Evening gatherings») (max)
The gray cuckoo began cuckooing ... (max)
Columbia (European)

 

The gray cuckoo began cuckooing (Закувала та сива зозуля), folk song (musical scene «Evening gatherings») (max)
The gray cuckoo began cuckooing ... (max)
Columbia (European)

 

The gray cuckoo began cuckooing (Закувала та сива зозуля), folk song (musical scene «Evening gatherings») (mgj)
The gray cuckoo began cuckooing ... (mgj)
Columbia (European)

 

The gray cuckoo began cuckooing (Закувала та сива зозуля), folk song (musical scene «Evening gatherings») (mgj)
The gray cuckoo began cuckooing ... (mgj)
Columbia (European)

 

On the Road to St. Petersburg, folk song (max)
On the Road to St. Petersburg, ... (max)
Columbia (European)

 

On the Road to St. Petersburg, folk song (max)
On the Road to St. Petersburg, ... (max)
Columbia (European)

 

On the Road to St. Petersburg, folk song (max)
On the Road to St. Petersburg, ... (max)
Columbia (European)

 

On The Road To St. Petersburg (Вдоль по Питерской), folk song (xcallibure)
On The Road To St. Petersburg ... (xcallibure)
Columbia (European)

 

Down the Petersky (Вдоль по Питерской), folk song (andrew-64)
Down the Petersky (Вдоль по ... (andrew-64)
Columbia (European)

 

The Twelve Robbers, folk song (max)
The Twelve Robbers, folk song (max)
Columbia (European)

 

The Twelve Robbers, folk song (max)
The Twelve Robbers, folk song (max)
Columbia (European)

 

The Twelve Robbers (Двенадцать разбойников), folk song (TheThirdPartyFiles)
The Twelve Robbers (Двенадцать ... (TheThirdPartyFiles)
Columbia (European)

 

The Twelve Robbers (Двенадцать разбойников), folk song (xcallibure)
The Twelve Robbers (Двенадцать ... (xcallibure)
Columbia (European)

 

The Twelve Robbers (Двенадцать разбойников), folk song (andrew-64)
The Twelve Robbers (Двенадцать ... (andrew-64)
Columbia (European)

 

We Praise Thee, O Lord, church canticle (max)
We Praise Thee, O Lord, church ... (max)
Columbia (European)

 

We Praise Thee, O Lord, church canticle (max)
We Praise Thee, O Lord, church ... (max)
Columbia (European)

 

We Praise Thee, O Lord (Благословень еси Господи), church canticle (Wiktor)
We Praise Thee, O Lord ... (Wiktor)
Columbia (European)

 

Platoff’s Song, cossack song (max)
Platoff’s Song, cossack song (max)
Columbia (European)

 

Platoff’s Song, cossack song (max)
Platoff’s Song, cossack song (max)
Columbia (European)

 

Platoff’s Song (Песня о атамане Платове), cossack song (Wiktor)
Platoff’s Song (Песня о атамане ... (Wiktor)
Columbia (European)

 

Round The Hay Wain - Russian Songs (Русские народные песни), folk songs (max)
Round The Hay Wain - Russian ... (max)
Columbia (European)

 

Round The Hay Wain - Russian Songs (Русские народные песни), folk songs (max)
Round The Hay Wain - Russian ... (max)
Columbia (European)

 

Round The Hay Wain - Russian Songs (Русские народные песни), folk songs (Chuiskii)
Round The Hay Wain - Russian ... (Chuiskii)
Columbia (European)

 

A Russian Barcarolle (Русская баркарола), song (max)
A Russian Barcarolle (Русская ... (max)
Columbia (European)

 

A Russian Barcarolle (Русская баркарола), song (max)
A Russian Barcarolle (Русская ... (max)
Columbia (European)

 

Russian Barcarolle (Русская баркаролла), song (Revue «The Bat») (Voot)
Russian Barcarolle (Русская ... (Voot)
Columbia (European)

 

A Russian Barcarolle (Русская баркарола), song (Chuiskii)
A Russian Barcarolle (Русская ... (Chuiskii)
Columbia (European)

 

Song Of The Volga Boatmen, folk song (max)
Song Of The Volga Boatmen, folk ... (max)
Columbia (European)

 

Olaf Trigwason, ballad (max)
Olaf Trigwason, ballad (max)
Columbia (European)

 

Serenade-nocturne (Bayu bay) (Серенада-ноктюрн (Баю, бай)), romance (ua4pd)
Serenade-nocturne (Bayu bay) ... (ua4pd)
Columbia (European)

 

Potpourri of Russian songs (Попурри из русских песен) (ua4pd)
Potpourri of Russian songs ... (ua4pd)
Columbia (European)

 

Three Folk Songs (max)
Three Folk Songs (max)
Columbia (European)

 

Tri Piesni (Three Folk Songs) (max)
Tri Piesni (Three Folk Songs) (max)
Columbia (European)

 

Three Folk Songs (Три песни) (Chuiskii)
Three Folk Songs (Три песни) (Chuiskii)
Columbia (European)

 

How Greatly Our Lord Is Glorified, church canticle (max)
How Greatly Our Lord Is ... (max)
Columbia (European)

 

Kolj Slavenj, church canticle (max)
Kolj Slavenj, church canticle (max)
Columbia (European)

 

How Greatly Our Lord Is Glorified (Коль славен), church canticle (Chuiskii)
How Greatly Our Lord Is ... (Chuiskii)
Columbia (European)

 

Kanawka - Dudka, folk songs (max)
Kanawka - Dudka, folk songs (max)
Columbia (European)

 

a)Kanawka; b)Dudka (а)Канавка; б) Дудка), folk song (max)
a)Kanawka; b)Dudka (а)Канавка; ... (max)
Columbia (European)

 

Kanawka - Dudka, folk songs (max)
Kanawka - Dudka, folk songs (max)
Columbia (European)

 

a) The ditch; b) Pipe (а)Канавка; б)Дудка), folk songs (alscheg)
a) The ditch; b) Pipe ... (alscheg)
Columbia (European)

 

Stenka Rasin, folk song (max)
Stenka Rasin, folk song (max)
Columbia (European)

 

Stenka Razin (Стенька Разин), folk song (alscheg)
Stenka Razin (Стенька Разин), ... (alscheg)
Columbia (European)

 

Abendglocken, folk song (max)
Abendglocken, folk song (max)
Columbia (European)

 

Serenade (Серенада), song (max)
Serenade (Серенада), song (max)
Columbia (European)

 

Аве Мария, anthem (Voot)
Аве Мария, anthem (Voot)
Columbia (European)

 

Russian fantasy (Русская фантазия), foxtrot (alscheg)
Russian fantasy (Русская ... (alscheg)
Columbia (European)

 

Kosaken Wiegenlied, song (max)
Kosaken Wiegenlied, song (max)
Columbia (European)

 

In der Kirche, church canticle (max)
In der Kirche, church canticle (max)
Columbia (European)

 

Safeguard, O Lord, church canticle (max)
Safeguard, O Lord, church ... (max)
Columbia (European)

 

Safeguard, O Lord, church canticle (Wiktor)
Safeguard, O Lord, church ... (Wiktor)
Columbia (European)

 

Safe, O Lord, Thy People, church canticle (max)
Safe, O Lord, Thy People, church ... (max)
Columbia (European)

 

Спаси, Боже, люди Твоя, church canticle (Wiktor)
Спаси, Боже, люди Твоя, church ... (Wiktor)
Columbia (European)

 

How glorious is Our Lord in Zion (Коль славен наш Господь в Сионе), anthem (max)
How glorious is Our Lord in Zion ... (max)
Columbia (European)

 

How glorious is Our Lord in Zion (Коль славен наш Господь в Сионе), anthem (max)
How glorious is Our Lord in Zion ... (max)
Columbia (European)

 

How glorious is Our Lord in Zion (Коль славен наш Господь в Сионе), anthem (xcallibure)
How glorious is Our Lord in Zion ... (xcallibure)
Columbia (European)

 

How glorious is Our Lord in Zion (Коль славен наш Господь в Сионе), anthem (Andrei)
How glorious is Our Lord in Zion ... (Andrei)
Columbia (European)

 

To Thee we sing (Тебе поем), church canticle (max)
To Thee we sing (Тебе поем), ... (max)
Columbia (European)

 

To Thee we sing (Тебе поем), church canticle (max)
To Thee we sing (Тебе поем), ... (max)
Columbia (European)

 

To Thee we sing (Тебе поем), church canticle (xcallibure)
To Thee we sing (Тебе поем), ... (xcallibure)
Columbia (European)

 

To Thee we sing (Тебе поем), church canticle (Andrei)
To Thee we sing (Тебе поем), ... (Andrei)
Columbia (European)

 

Requiem, church canticle (max)
Requiem, church canticle (max)
Columbia (European)

 

Kanawka - Dudka, folk songs (max)
Kanawka - Dudka, folk songs (max)
Columbia (European)

 

Stenka Rasin, folk song (max)
Stenka Rasin, folk song (max)
Columbia (European)

 

Stenka Rasin (Стенька Разин), folk song (max)
Stenka Rasin (Стенька Разин), ... (max)
Columbia (European)

 

Serenade (Серенада), song (max)
Serenade (Серенада), song (max)
Columbia (European)

 

Serenade (Серенада), song (max)
Serenade (Серенада), song (max)
Columbia (European)

 

Drei russische Volkslieder, folk songs (max)
Drei russische Volkslieder, folk ... (max)
Columbia (European)

 

Trois Chansons Populaires Russes, folk songs (max)
Trois Chansons Populaires ... (max)
Columbia (European)

 

Abendglocken - Evening Bells, song (max)
Abendglocken - Evening Bells, ... (max)
Columbia (European)

 

Cloches du soir, folk songs (max)
Cloches du soir, folk songs (max)
Columbia (European)

 

Abendglocken, song (max)
Abendglocken, song (max)
Columbia (European)

 

Zwei alte Hochzeitslieder, folk songs (max)
Zwei alte Hochzeitslieder, folk ... (max)
Columbia (European)

 

Barynja (Auf dem Flusse Kasanka), folk song (max)
Barynja (Auf dem Flusse ... (max)
Columbia (European)

 

Aljoscha’s Lied, opera (max)
Aljoscha’s Lied, opera (max)
Columbia (European)

 

Reigenlied, folk song (max)
Reigenlied, folk song (max)
Columbia (European)

 

Gott, höre mein Gebet, church canticle (max)
Gott, höre mein Gebet, ... (max)
Columbia (European)

 

Erster Psalm Davids, church canticle (max)
Erster Psalm Davids, church ... (max)
Columbia (European)

 

Fellow from Dzukija (Dzuku bernucis), folk song (german_retro)
Fellow from Dzukija (Dzuku ... (german_retro)
Columbia (European)

 

Aubade, song (Opera «Le Roi d’Ys») (Andy60)
Aubade, song (Opera «Le Roi ... (Andy60)
Columbia (European)

 

Romance de Nadir (Opera «Les Pecheurs de Perles») (Andy60)
Romance de Nadir (Opera «Les ... (Andy60)
Columbia (European)

 

Garland of lavender (Levendrelis), folk song (german_retro)
Garland of lavender ... (german_retro)
Columbia (European)

 

Give Me Back the Minutes, My Campfire (Отдайте мне минуты (Мой костер)), waltz (Bodo)
Give Me Back the Minutes, My ... (Bodo)
Columbia (European)

 

[ru]?[en], romance (Andy60)
[ru]?[en], romance (Andy60)
Columbia (European)

 

[ru]?[en], romance (Andy60)
[ru]?[en], romance (Andy60)
Columbia (European)

 

White Acacia in Fragrant Clumps (Белой акации гроздья душистые), romance (conservateur)
White Acacia in Fragrant Clumps ... (conservateur)
Columbia (European)

 

Those Evening Bells (Вечерний звон), song (conservateur)
Those Evening Bells (Вечерний ... (conservateur)
Columbia (European)

 

Always and Everywhere (Всегда и везде за тобою), romance (Zonofon)
Always and Everywhere (Всегда и ... (Zonofon)
Columbia (European)

 

A Pair of Bay Horses (Пара гнедых), romance (Zonofon)
A Pair of Bay Horses (Пара ... (Zonofon)
Columbia (European)

 

The Yellow Angel (Желтый ангел), tango (TheThirdPartyFiles)
The Yellow Angel (Желтый ангел), ... (TheThirdPartyFiles)
Columbia (European)

 

Madam, the Leaves Are Falling (Мадам, уже падают листья), song (TheThirdPartyFiles)
Madam, the Leaves Are Falling ... (TheThirdPartyFiles)
Columbia (European)

 

Marfusha (Марфуша), foxtrot (avg)
Marfusha (Марфуша), foxtrot (avg)
Columbia (European)

 

You came back again (Вернулась снова ты), tango (avg)
You came back again (Вернулась ... (avg)
Columbia (European)

 

Prisoner’s (Каторжная), song (Zonofon)
Prisoner’s (Каторжная), song (Zonofon)
Columbia (European)

 

Girl from the sea (Девочка с моря), song (Zonofon)
Girl from the sea (Девочка с ... (Zonofon)
Columbia (European)

 

The Days Go By (Дни бегут), waltz (Yu)
The Days Go By (Дни бегут), ... (Yu)
Columbia (European)

 

The Late Rendez-vous (Поздняя встреча), song (Yu)
The Late Rendez-vous (Поздняя ... (Yu)
Columbia (European)

 

March (Марш), march song (Film «Circus») (iabraimov)
March (Марш), march song (Film ... (iabraimov)
Columbia (European)

 

Snowy  lullaby (Снежная колыбельная), song (stavitsky)
Snowy lullaby (Снежная ... (stavitsky)
Columbia (European)

 

Crazy organ-grinder (Сумасшедший шарманщик), song (stavitsky)
Crazy organ-grinder (Сумасшедший ... (stavitsky)
Columbia (European)

 

Chanson d’amour (Снился мне сад), romance (Zonofon)
Chanson d’amour (Снился мне ... (Zonofon)
Columbia (European)

 

Tango Magnolia (Танго Магнолия) (Zonofon)
Tango Magnolia (Танго Магнолия) (Zonofon)
Columbia (European)

 

Pray, My Friend (Prayer of the Caucasians) (Молись, кунак), folk song (max)
Pray, My Friend (Prayer of the ... (max)
Columbia (European)

 

By the Long Way (Дорогой длинною), romance (max)
By the Long Way (Дорогой ... (max)
Columbia (European)

 

The snow has swept you up, Russia (Замело тебя снегом, Россия), song (229pelle)
The snow has swept you up, ... (229pelle)
Columbia (European)

 

Horse Bells (Бубенцы), song (229pelle)
Horse Bells (Бубенцы), song (229pelle)
Columbia (European)

 

March Ahead (March of the Black Hussars) (Марш вперед (Марш чёрных гусар)) (Yuru SPb)
March Ahead (March of the Black ... (Yuru SPb)
Columbia (European)

 

Gipsy polka (Цыганская полька), folk dance (german_retro)
Gipsy polka (Цыганская полька), ... (german_retro)
Columbia (European)

 

Gipsy hopak (Цыганский гопак), folk dance (german_retro)
Gipsy hopak (Цыганский гопак), ... (german_retro)
Columbia (European)

 

Continental, foxtrot (Film «Gay Divorce») (rejisser)
Continental, foxtrot (Film «Gay ... (rejisser)
Columbia (European)

 

Joseph! Joseph!, foxtrot (Andrei)
Joseph! Joseph!, foxtrot (Andrei)
Columbia (European)

 

Monotonously rings the little bell (Одозвучно гремит колокольчик), folk song (max)
Monotonously rings the little ... (max)
Columbia (European)

 

Song of the Volga boatmen (Эй ухнем), folk song (max)
Song of the Volga boatmen (Эй ... (max)
Columbia (European)

 

a) Kanawka  b) Dudka (a)Канвака  b) Дудка), folk song (max)
a) Kanawka b) Dudka (a)Канвака ... (max)
Columbia (European)

 

Stenka Rasin (Стенька Разин), folk song (max)
Stenka Rasin (Стенька Разин), ... (max)
Columbia (European)

 

Kanawka - Dudka, folk songs (max)
Kanawka - Dudka, folk songs (max)
Columbia (European)

 

Gott, höre mein Gebet, church canticle (max)
Gott, höre mein Gebet, ... (max)
Columbia (European)

 

Erster Psalm Davids, church canticle (max)
Erster Psalm Davids, church ... (max)
Columbia (European)

 

Song of Fatherland (Песня о Родине) (Film «The Circus») (conservateur)
Song of Fatherland (Песня о ... (conservateur)
Columbia (European)

 

Soviet Airmen’s Song (All Higher) (Все выше (Марш авиаторов)), march song (conservateur)
Soviet Airmen’s Song (All ... (conservateur)
Columbia (European)

 

Dark Eyes (Black Eyes) (Черные глаза), tango (conservateur)
Dark Eyes (Black Eyes) (Черные ... (conservateur)
Columbia (European)

 

Reflections in the Water, waltz (xcallibure)
Reflections in the Water, waltz (xcallibure)
Columbia (European)

 

The Nightmare, slow-fox (pushkin)
The Nightmare, slow-fox (pushkin)
Columbia (European)

 

The Nightingale (Соловей), russian song (max)
The Nightingale (Соловей), ... (max)
Columbia (European)

 

Monotonously rings the little bell (Одозвучно гремит колокольчик), folk song (max)
Monotonously rings the little ... (max)
Columbia (European)

 

Song of the Volga boatmen (Эй ухнем), folk song (max)
Song of the Volga boatmen (Эй ... (max)
Columbia (European)

 

On the Street to St.Petersburg, folk song (max)
On the Street to St.Petersburg, ... (max)
Columbia (European)

 

Auf der Strasse nach Petersburg, folk song (max)
Auf der Strasse nach Petersburg, ... (max)
Columbia (European)

 

The Twelve Robbers, folk song (max)
The Twelve Robbers, folk song (max)
Columbia (European)

 

Die zwölf Räuber, folk song (max)
Die zwölf Räuber, folk ... (max)
Columbia (European)

 

Kanawka - Dudka, folk songs (max)
Kanawka - Dudka, folk songs (max)
Columbia (European)

 

Kanawka - Dudka, folk songs (max)
Kanawka - Dudka, folk songs (max)
Columbia (European)

 

Stenka Rasin, folk song (max)
Stenka Rasin, folk song (max)
Columbia (European)

 

Stenka Rasin, folk song (max)
Stenka Rasin, folk song (max)
Columbia (European)

 

Drei russische Volkslieder, folk songs (max)
Drei russische Volkslieder, folk ... (max)
Columbia (European)

 

Drei russische Volkslieder, folk songs (max)
Drei russische Volkslieder, folk ... (max)
Columbia (European)

 

Abendglocken - Evening Bells, folk song (max)
Abendglocken - Evening Bells, ... (max)
Columbia (European)

 

Abendglocken, folk song (max)
Abendglocken, folk song (max)
Columbia (European)

 

Chanson triste, chamber piece (Konezni)
Chanson triste, chamber piece (Konezni)
Columbia (European)

 

Church Bells Of Novgorod, folk song (max)
Church Bells Of Novgorod, folk ... (max)
Columbia (European)

 

A Life For The Czar, opera (max)
A Life For The Czar, opera (max)
Columbia (European)

 

Two Russian Folk Dance Songs, folk songs (max)
Two Russian Folk Dance Songs, ... (max)
Columbia (European)

 

Two Russian folk dance songs (Две русские народные песни: "Эх, да на горе лужок" и "Пойду ль я, выйду ль я"), folk songs (TheThirdPartyFiles)
Two Russian folk dance songs ... (TheThirdPartyFiles)
Columbia (European)

 

Valse, waltz (max)
Valse, waltz (max)
Columbia (European)

 

Waltz at the ball (Вальс на балу) (TheThirdPartyFiles)
Waltz at the ball (Вальс на ... (TheThirdPartyFiles)
Columbia (European)

 

Little Star (Звездочка), romance (TheThirdPartyFiles)
Little Star (Звездочка), romance (TheThirdPartyFiles)
Columbia (European)

 

Do not sing, beauty (Не пой, красавица), romance (TheThirdPartyFiles)
Do not sing, beauty (Не пой, ... (TheThirdPartyFiles)
Columbia (European)

 

Roses of Picardy (max)
Roses of Picardy (max)
Columbia (European)

 

Petite maison grise (max)
Petite maison grise (max)
Columbia (European)

 

The Rite of Spring, I. - 2 Part - Prelude (Балет «Весна священная», I. - 1 часть - Прелюдия), symphony piece (Balet «[ru]Весна священная[fr]Le Sacre du printemps») (Zonofon)
The Rite of Spring, I. - 2 Part ... (Zonofon)
Columbia (European)

 

The Rite of Spring, II.  "The spring auguries" (1.Part) (Балет «Весна священная», II. - "Весенние гадания", 1 часть), symphony piece (Balet «[ru]Весна священная[fr]Le Sacre du printemps») (Zonofon)
The Rite of Spring, II. ... (Zonofon)
Columbia (European)

 

The Rite of Spring, III.  1.Part: a) "Kidnapping Game"  b) "Spring Rounds" (Балет «Весна священная», III. - а) "Игра умыкания", б) "Вешние хороводы",1 часть), symphony piece (Balet «[ru]Весна священная[fr]Le Sacre du printemps») (Zonofon)
The Rite of Spring, III. ... (Zonofon)
Columbia (European)

 

The Rite of Spring, IV.  1 Part: c) "Game of rival cities",  d) "Procession of the wise" - e) "Dance of the earth" (Балет «Весна священная», IV,  в) «Игра двух городов»,   г) «Шествие Старейшего-Мудрейшего» - д) «Выплясывание земли»", 1 часть), symphony piece (Balet «[ru]Весна священная[fr]Le Sacre du printemps») (Zonofon)
The Rite of Spring, IV. 1 Part: ... (Zonofon)
Columbia (European)

 

The Rite of Spring, V. - 2 Part - Prelude "The Sacrifice" (Балет «Весна священная», V. - 2 часть - Прелюдия "Жертва"), symphony piece (Balet «[ru]Весна священная[fr]Le Sacre du printemps») (Zonofon)
The Rite of Spring, V. - 2 Part ... (Zonofon)
Columbia (European)

 

The Rite of Spring, VI.  - Part 2  "Mysterious Circles of Teenage Girls" (Балет «Весна священная», VI. - 2 часть - "Тайные игры девушек. Хождение по кругам"), symphony piece (Balet «[ru]Весна священная[fr]Le Sacre du printemps») (Zonofon)
The Rite of Spring, VI. - Part ... (Zonofon)
Columbia (European)

 

The Rite of Spring, VII.  2 Part, a) "Glorification of the Elect"  b) "Evocation of ancestors" (Балет «Весна священная»,VII - а) "Величание избранной", б) "Взывание к праотцам" 2 часть), symphony piece (Balet «[ru]Весна священная[fr]Le Sacre du printemps») (Zonofon)
The Rite of Spring, VII. 2 ... (Zonofon)
Columbia (European)

 

The Rite of Spring, VIII.- "Ritual action of the ancestors" 2 Part (Балет «Весна священная»,VIII - "Действо старцев — человечьих праотцов" 2 часть), symphony piece (Balet «[ru]Весна священная[fr]Le Sacre du printemps») (Zonofon)
The Rite of Spring, VIII.- ... (Zonofon)
Columbia (European)

 

The Rite of Spring, IX. 2 Part.  "Sacred Dance", 1 Part (Балет «Весна священная», IX. 2 часть - "Великая священная пляска", 1 часть), symphony piece (Balet «[ru]Весна священная[fr]Le Sacre du printemps») (Zonofon)
The Rite of Spring, IX. 2 Part. ... (Zonofon)
Columbia (European)

 

The Rite of Spring, X. Fin- "Sacred Dance" 2 Part (Балет «Весна священная»,X. Финал - "Великая священная пляска" 2 часть), symphony piece (Balet «[ru]Весна священная[fr]Le Sacre du printemps») (Zonofon)
The Rite of Spring, X. Fin- ... (Zonofon)
Columbia (European)

 

Two guitars (Цыганская венгерка ("Две гитары")), gypsy romance (TheThirdPartyFiles)
Two guitars (Цыганская венгерка ... (TheThirdPartyFiles)
Columbia (European)

 

Russian lullaby (Русская колыбельная ("Ночь настала, природа вся устала")) (TheThirdPartyFiles)
Russian lullaby (Русская ... (TheThirdPartyFiles)
Columbia (European)

 

a)The bagpiper, b)Oh there, behind the mountain (Дударик + Ой, там, за горою), folk songs (TheThirdPartyFiles)
a)The bagpiper, b)Oh there, ... (TheThirdPartyFiles)
Columbia (European)

 

 
[1]  2  3  4  ...  Next  »»   Go to page: 
Items per page: 
Filter: 

About this siteTerms of UsePrivacy StatementLinksContact UsGuestbook