The Yellow Angel (Желтый ангел), ... (TheThirdPartyFiles)
|
The Yellow Angel (Желтый ангел), ... (Shalimov)
|
The Yellow Angel (Желтый ангел), ... (Zonofon)
|
The Yellow Angel (Желтый ангел), ... (Zonofon)
|
The Yellow Angel (Желтый ангел), ... (Amakus)
|
The Yellow Angel (Желтый ангел), ... (Zonofon)
|
Madam, the Leaves Are Falling ... (TheThirdPartyFiles)
|
Madam, the Leaves Are Falling ... (Zonofon)
|
Madam, the Leaves Are Falling ... (Amakus)
|
Madam, the Leaves Are Falling ... (Zonofon)
|
The Days Go By (Дни бегут), ... (conservateur)
|
The Late Rendez-vous (Поздняя ... (conservateur)
|
Personal song (Личная песенка) (Amakus)
|
Personal song (Личная песенка) (Yuru SPb)
|
Jimmy the Pirate (Джимми-пират), ... (Shalimov)
|
Jimmy the Pirate (Джимми-пират), ... (Yuru SPb)
|
La donna è mobile (Сердце ... (xcallibure)
|
Questa o quella (Баллада ... (xcallibure)
|
Song of the Viking Guest - ... (horseman)
|
The Unknown’s aria - In olden ... (horseman)
|
Kasienka (Kasieńka), folk ... (mgj)
|
Yoyne in the war (Jojne na ... (mgj)
|
Coachman, Spare the Horses ... (Zonofon)
|
The Nightingale (Соловей) ... (Zonofon)
|
Hey there, troika (Гай-да, ... (max)
|
The last day (Последный ... (max)
|
Troshka (Трошка), folk song (MRCSF)
|
For Guitar Excess (За гитарный ... (MRCSF)
|
Misha (Мишенька), folk song (MRCSF)
|
Homeless (Безпризорная), folk ... (MRCSF)
|
Gypsy Life (Жизнь цыганская), ... (MRCSF)
|
Heart in Rags (В лохмотьях ... (MRCSF)
|
Days After Days Roll By (Дни за ... (MRCSF)
|
Yellow Gloves (Жёлтые перчатки), ... (MRCSF)
|
400 Pageboys (400 пажей), song (conservateur)
|
400 Pageboys (400 Пажей), gypsy ... (MRCSF)
|
400 Pageboys (400 Пажей), gypsy ... (MRCSF)
|
Berlin of 1924 (Берлин 1924 ... (conservateur)
|
1924 Berlin (Берлин 24 года), ... (MRCSF)
|
1924 Berlin (Берлин 24 года), ... (MRCSF)
|
Polina’s romance - Dear friends ... (Andy60)
|
Ukrainian March (bernikov)
|
Song of the Indian Guest - One ... (Andy60)
|
Your eyes are magnets (Твои ... (Andy60)
|
Oh, Donna Clara!, tango (revue ... (Andy60)
|
Love Dream, waltz (MRCSF)
|
Трбушко ладолеж (max)
|
Jованча у харему (max)
|
Black Eye, op. 183 (Czarne ... (Jurek)
|
Poland has not yet perished ... (Jurek)
|
Poland has not yet perished ... (Jurek)
|
Handzia polka (Гандзя полька) (ckenny)
|
Handzia polka (Гандзя полька) (ckenny)
|
Strekoza (Стрекоза), polka (bernikov)
|
Mother of mine; Come, dear lad ... (mgj)
|
Mother of mine; Come, dear lad ... (mgj)
|
Uplands (Возвышенности) ... (Jurek)
|
Duet (Дуэт), song (Opera «Zaza») (Jurek)
|
Those Dark Eye (Чёрные глаза), ... (Rus)
|
Those Dark Eye (Чёрные глаза), ... (Zonofon)
|
Those Dark Eye (Чёрные глаза), ... (Zonofon)
|
Those Dark Eye (Чёрные глаза), ... (Rus)
|
Gypsy Life (Жизнь цыганская), ... (Rus)
|
Farewell My Gypsy Camp (Прощай ... (Rus)
|
Sashka (Сашка), foxtrot (Rus)
|
Szlojme Chypemacher, marriage ... (Jurek)
|
Jenta Whatever (Jenta ... (Jurek)
|
The first brigade (Pierwsza ... (Bodo)
|
Marseillaise (La Marseillaise) ... (Bodo)
|
I won’t stop thinking of you (O ... (Bodo)
|
Where is your heart (Gdzie twoje ... (Bodo)
|
Coral lips (Koralowe usta), ... (Jurek)
|
Never again (Już nigdy), ... (Jurek)
|
Maybe today (Moze dzis), tango ... (Bodo)
|
I remmemeber your eyes (Помню ... (Bodo)
|
Попурри русских романсов (Bodo)
|
Toska (Tęsknota), tango ... (Demid)
|
Love wrecked you ... (Demid)
|
За одну ночь, tango (Bodo)
|
Испанский романс [Каминито], ... (Bodo)
|
You are the Love and the Spring ... (Bodo)
|
Play me on the balalaika (Czemu ... (Bodo)
|
Hush-a-bye, wee Jesus (Lulaj ... (Jurek)
|
God is born (Bóg się ... (Jurek)
|
Никогда, tango (Bodo)
|
To milosc (walc angielski), slow ... (Czeslaw)
|
Three Little Pigs (Who’s Afraid ... (Bodo)
|
Marfusha (Марфуша) (Marfusza), ... (DmitriySar)
|
I feel blue (Скучно), tango (Bodo)
|
Marfusha (Марфуша), foxtrot (Bodo)
|
My pants are checker’d (Mam ... (Jurek)
|
So many big words (Tyle wielkich ... (Jurek)
|
Red Hat, foxtrot (Yuru SPb)
|
Cloudy (Deszcz), blues (Jurek)
|
The Heart (Serce), tango (Film ... (Jurek)
|
Like You, My Dream (JAK TY ... (Yuru SPb)
|
Who loves like you? (Kto kocha ... (Bodo)
|
Where’s the money? (Czas - to ... (Bodo)
|
The Last Sunday (To ostatnia ... (Bodo)
|
I am in love with my own wife ... (Jurek)
|
Powiedz czy czasem wspominasz, ... (Jurek)
|
The Corner (Kacik), tango (Bodo)
|
Play, Fiddle, Play (Graj, ... (Bodo)
|
Sad Sunday (Ostatnia smutna ... (Bodo)
|
Berceuse (Kołysanka) (Opera ... (Jurek)
|
Serenada (Jurek)
|
Tokaj, foxtrot (Bodo)
|
Tokaj, foxtrot (Bodo)
|
Tokaj, foxtrot (Bodo)
|
Raftsmen (Flisacy), march song ... (Bodo)
|
There died a poor man (Умер ... (Bodo)
|
It seemed to me (Zdawało mi ... (rejisser)
|
Do not speak about this (Nie ... (Bodo)
|
This way you hurting me to the ... (Bodo)
|
Said the girl (azala diwczyna, ... (Bodo)
|
Oh, noisy, noisy (Oj szumit, ... (Bodo)
|
There is not a dance better than ... (alscheg)
|
There is not a dance better than ... (Jurek)
|
There is no dance better than ... (mgj)
|
When the doors closed (Gdy ... (Bodo)
|
Goodbye, my beloved (Adieu, ... (Bodo)
|
Hungarian band (Wegierska ... (SovSong)
|
I like to whistle (Ja lubię ... (SovSong)
|
Tango Notturno (Film «Tango ... (Bodo)
|
Hawaiian waltz (Walczyk ... (Bodo)
|
Like cigarette smoke (Jak dym od ... (Jurek)
|
Manolla, song (Jurek)
|
Live and love today (Żyje ... (rejisser)
|
Nightingale (Die Nachtigall), ... (german_retro)
|
Lenskiy’s aria (part 1) - ... (german_retro)
|
Lenskiy’s aria (part 2) - ... (german_retro)
|
March of year 1831 (Jurek)
|
March of Krakuses (Jurek)
|
Russian March (Русский марш) (MRCSF)
|
Zupan’s couplets (Ja das ... (Jurek)
|
March (Operetta «Die Keusche ... (Jurek)
|
The assault of Beijing (Штурм ... (rejisser)
|
Separation (Разлука), march (rejisser)
|
Don Justo (Дон Юсто), tango (Zonofon)
|
Esquinazo, tango (Zonofon)
|
The butterfly (Der ... (Jurek)
|
The Swan, solo piece (Jurek)
|
The Brooklyn, cake-walk (conservateur)
|
My heart opens to your voice ... (andrew-64)
|
Oh, my Fernand (On mon Fernand) ... (andrew-64)
|
Aria: "Still and clear ... (german_retro)
|
Leonora’s Aria "Brise ... (bernikov)
|
Monologue of Osip - 1st Part ... (horseman)
|
Osip’s Monologue (part 1) ... (Yuru SPb)
|
Osip’s Monologue (part 1) ... (andrew-64)
|
Monologue of Osip - 2nd Part ... (horseman)
|
Osip’s Monologue (part 2) ... (Yuru SPb)
|
Osip’s Monologue (part 2) ... (andrew-64)
|
Monologue of Yusov (Монолог ... (horseman)
|
1) The Time Has Come (Following ... (horseman)
|
Aria of Violetta, Part 2 (Ария ... (Andrei)
|
Duel scene (Сцена перед дуэлью) ... (Andy60)
|
Vienna at Night (Вена ночью) ... (stavitsky)
|
Vienna at Night (ending) (Ночная ... (stavitsky)
|
Lensky’s aria - Whither, whither ... (german_retro)
|
Farewell, my flower kingdom ... (Andy60)
|
Lensky’s aria - Whither, whither ... (Andy60)
|
Lensky’s aria - Whither, whither ... (german_retro)
|
Lensky’s aria - Whither, whither ... (Andy60)
|
Lensky’s aria - Whither, whither ... (Andy60)
|
Ay-Ay-Ay (Schlaf ein, mein Blomt ... (Andy60)
|
Song of the Indian Guest - One ... (Andy60)
|
Song of the Indian Guest - One ... (Lotz)
|
Night (Ночь) (Die Nacht), song (Andy60)
|
Willst du? (from "Der ... (max)
|
Wolgalied (from "Der ... (max)
|
Big potpourri from the operetta ... (Lotz)
|
Big potpourri from the operetta ... (Lotz)
|
Potpourri (Part I) (Operetta ... (Andrei)
|
Potpourri (Part II) (Operetta ... (Andrei)
|
Gypsy ways (Zigeunerweisen) ... (Lotz)
|
On the Volga (На Волге) (An der ... (Lotz)
|
Concert for Violin & ... (Konezni)
|
Arie das Rudolf (Opera «Bogema») (piotrek)
|
Arie das Lyonel "Ach so ... (piotrek)
|
Ouverture (part 1) (Die ... (Andrei)
|
Ouverture (part 2) (Die ... (Andrei)
|
Polowetz Dances No.17, III. ... (Lotz)
|
Polovtsian march (Polowetzer ... (Lotz)
|
Lensky’s aria - Whither, whither ... (Andy60)
|
Lensky’s aria - Whither, whither ... (Andy60)
|
Lensky’s aria - Whither, whither ... (german_retro)
|
Chanson triste (Грустная песня), ... (Lotz)
|
Prélude (Прелюдия op. 3, ... (Konezni)
|
the night (Ночь) (noaptea), ... (Andy60)
|
Song of the Indian Guest - One ... (Andy60)
|
Lensky’s aria - Whither, whither ... (german_retro)
|
Jontek’s chant and song ... (german_retro)
|
On the Old Kaluga road (По ... (bernikov)
|
Stenka Rasin (Стенька Разин), ... (bernikov)
|
Waltz of Juliet (Вальс ... (Voot)
|
How strange... Ah, perhaps he is ... (horseman)
|
Lisa’s arioso - Ah, I am weary ... (horseman)
|
The Old Song (Das alte Lied), ... (iabraimov)
|
March (Марш) (Operetta «Eve») (Jurek)
|
|
|
|
Playback speed |
0 |
RPM, duration 0 |
|