label index  ▪  name index jukebox  ▪  lightbox  ▪  memberlist  ▪  help  ▪  about this site  ▪ russian

Home > . . > Leningrad - "Mineral" and "Plastmass" Artels

Featured  |  Last Comments  |  Search


Leningrad - "Mineral" and "Plastmass" Artels [Hits: 129228]


 
Found: 2185+ 804 item(s) on 15 page(s). Displayed: item 2201 to 2400.
««  Previous  ...  10  11  [12]  13  14  ...  Next  »»   Go to page: 
 
Twenty Tiny Fingers (Двадцать крошечных пальчиков), foxtrot (Vinockurow)
1666 1957 yr.
Twenty Tiny Fingers (Двадцать ... (Vinockurow)

 

Twenty Tiny Fingers (Двадцать крошечных пальчиков), foxtrot (Zonofon)
1666 1957 yr.
Twenty Tiny Fingers (Двадцать ... (Zonofon)

 

1666 1957 yr.
Twenty Tiny Fingers (Двадцать ... (oleg)

 

Twenty Tiny Fingers (Двадцать крошечных пальчиков), foxtrot (Alex100yn)
1666 1957 yr.
Twenty Tiny Fingers (Двадцать ... (Alex100yn)

 

Twenty Tiny Fingers (Двадцать пальчиков), song (Andy60)
1666 1957 yr.
Twenty Tiny Fingers (Двадцать ... (Andy60)

 

1667 1957 yr.
The bee and the butterfly ... (german_retro)

 

1667 1957 yr.
The bee and the butterfly ... (Andrei)

 

The bee and the butterfly (Пчёлка и бабочка) (L’abeille et le papillon), song (ua4pd)
1667 1957 yr.
The bee and the butterfly ... (ua4pd)

 

The bee and the butterfly (Пчёлка и бабочка) (L’abeille et le papillon), song (ua4pd)
1667 1957 yr.
The bee and the butterfly ... (ua4pd)

 

1667 1957 yr.
The bee and the butterfly ... (dymok 1970)

 

The bee and the butterfly (Пчёлка и бабочка) (L’abeille et le papillon), song (Alex100yn)
1667 1957 yr.
The bee and the butterfly ... (Alex100yn)

 

The bee and the butterfly (Пчёлка и бабочка) (L’abeille et le papillon), song (Andy60)
1667 1957 yr.
The bee and the butterfly ... (Andy60)

 

1667 1957 yr.
The bee and the butterfly ... (german_retro)

 

The bee and the butterfly (Пчёлка и бабочка) (L’abeille et le papillon), song (Alex100yn)
1667 1957 yr.
The bee and the butterfly ... (Alex100yn)

 

1668 1957 yr.
The bee and the butterfly ... (german_retro)

 

1669 1957 yr.
The last cabman (Последний ... (german_retro)

 

1670 1957 yr.
The last trooper (Последний ... (german_retro)

 

1670 1957 yr.
The last trooper (Последний ... (Andrei)

 

The last trooper (Последний извозчик), song (ua4pd)
1670 1957 yr.
The last trooper (Последний ... (ua4pd)

 

The last trooper (Последний извозчик), song (Vinockurow)
1670 1957 yr.
The last trooper (Последний ... (Vinockurow)

 

The last trooper (Последний извозчик), song (Alex100yn)
1670 1957 yr.
The last trooper (Последний ... (Alex100yn)

 

The last trooper (Последний извозчик), song (Andy60)
1670 1957 yr.
The last trooper (Последний ... (Andy60)

 

1671 1957 yr.
The main thing is the rhythm ... (ua4pd)

 

1671 1957 yr.
The main thing is the rhythm ... (Andrei)

 

1672
The great thing is rhythm ... (german_retro)

 

1672 1957 yr.
The main thing is the rhythm ... (ua4pd)

 

The main thing is the rhythm (Главное - это ритм), song (ua4pd)
1672 1957 yr.
The main thing is the rhythm ... (ua4pd)

 

1672 1957 yr.
The main thing is the rhythm ... (Uncle Serg)

 

The main thing is the rhythm (Главное - это ритм), song (ua4pd)
1672 1957 yr.
The main thing is the rhythm ... (ua4pd)

 

The main thing is the rhythm (Главное - это ритм), song (Jewrussian)
1672 1957 yr.
The main thing is the rhythm ... (Jewrussian)

 

The main thing is the rhythm (Главное это ритм), song (Andy60)
1672 1957 yr.
The main thing is the rhythm ... (Andy60)

 

1672 1957 yr.
The main thing is the rhythm ... (german_retro)

 

The main thing is the rhythm (Главное - это ритм), song (Alex100yn)
1672 1957 yr.
The main thing is the rhythm ... (Alex100yn)

 

1673 1957 yr.
Firefly (Vagalume) (Светлячок ... (german_retro)

 

1674 1957 yr.
Firefly (Светлячок) (Vagalume), ... (Uncle Serg)

 

1674 1957 yr.
Firefly (Vagalume) (Светлячок ... (ua4pd)

 

Firefly (Vagalume) (Светлячок (Vagalume)), song (Vinockurow)
1674 1957 yr.
Firefly (Vagalume) (Светлячок ... (Vinockurow)

 

Firefly (Vagalume) (Светлячок (Vagalume)), song (ua4pd)
1674 1957 yr.
Firefly (Vagalume) (Светлячок ... (ua4pd)

 

Firefly (Vagalume) (Светлячок (Vagalume)), song (Jewrussian)
1674 1957 yr.
Firefly (Vagalume) (Светлячок ... (Jewrussian)

 

Firefly (Vagalume) (Светлячок (Vagalume)), song (Andy60)
1674 1957 yr.
Firefly (Vagalume) (Светлячок ... (Andy60)

 

Sevgilim (Севгелим (Моя любимая)), song (ua4pd)
1676 1957 yr.
Sevgilim (Севгелим (Моя ... (ua4pd)

 

1678 1957 yr.
Tale about Fishman and Fish ... (stavitsky)

 

Tale about Fishman and Fish (Сказка о рыбаке и рыбке) (stavitsky)
1679 1957 yr.
Tale about Fishman and Fish ... (stavitsky)

 

1680 1957 yr.
Who is she? (Кто она?), romance (Yuru SPb)

 

1681 1957 yr.
Hey there, troika (Гай-да ... (Yuru SPb)

 

1682 1957 yr.
Sun descended over the hill ... (Zonofon)

 

1683 1957 yr.
Wait for the soldier (Жди ... (Zonofon)

 

1684 1957 yr.
Amur waves (Амурские волны), ... (Zonofon)

 

1685 1957 yr.
In a Front-Line-Forest (В лесу ... (Zonofon)

 

1686 1957 yr.
Dance song (Плясовая) (Zonofon)

 

1687 1957 yr.
Vasya-Vasilyok (Вася-Василёк), ... (Zonofon)

 

1688 1957 yr.
Late in the evening (Поздно в ... (IvanAK)

 

1688 1957 yr.
Late in the evening (Поздно ... (Zonofon)

 

1689 1957 yr.
Song about Lenin (Песня о ... (Zonofon)

 

1690 1957 yr.
The Bird Cherry Tree heaves ... (Zonofon)

 

1691 1957 yr.
The lilac is blossoming (Сирень ... (Zonofon)

 

1692 1957 yr.
The helmsman from ... (Zonofon)

 

1693 1957 yr.
Marianna (Марианна), folk song (Zonofon)

 

1694 1957 yr.
Good lad (Парень хороший (У нас ... (Zonofon)

 

1695 1957 yr.
New settlers are coming (Едут ... (Zonofon)

 

1696 1957 yr.
Into the way (В путь), song ... (Zonofon)

 

1697 1957 yr.
Cheerful leader-singer - ... (Yuru SPb)

 

1698 1957 yr.
Rosette (Розочка), couplets (Belyaev)

 

1699 1957 yr.
Dramaitic couplets ... (stavitsky)

 

1700 1957 yr.
Ninon, When You Smile at Me ... (Yuru SPb)

 

Goodbye, dream! (Прощай, мечта), song (ua4pd)
1701 1957 yr.
Goodbye, dream! (Прощай, мечта), ... (ua4pd)

 

Goodbye, dream! (Прощай, мечта), song (Andrei)
1701 1957 yr.
Goodbye, dream! (Прощай, мечта), ... (Andrei)

 

Goodbye, dream! (Прощай, мечта), song (Montessori)
1701 1957 yr.
Goodbye, dream! (Прощай, мечта), ... (Montessori)

 

1701 1957 yr.
Goodbye, dream! (Прощай, мечта), ... (Yuru SPb)

 

1702 1957 yr.
Smile (Улыбка (Улыбайтесь)), ... (Yuru SPb)

 

1703 1957 yr.
The Garden Gate (Калитка), ... (Yuru SPb)

 

1704 1957 yr.
Listen, if you wish (Слушайте, ... (Yuru SPb)

 

1705
Song of Soviet whalers (Песня ... (german_retro)

 

1705
Song of Soviet whalers (Песня ... (german_retro)

 

1705 1957 yr.
Song of Soviet Whalemans (Песня ... (Belyaev)

 

1705 1957 yr.
Song of Soviet Whalemans (Песня ... (Andrei)

 

Song of Soviet Whalemans (Песня советских китобоев) (Montessori)
1705 1957 yr.
Song of Soviet Whalemans (Песня ... (Montessori)

 

Song of Soviet Whalemans (Песня советских китобоев) (ua4pd)
1705 1957 yr.
Song of Soviet Whalemans (Песня ... (ua4pd)

 

Song of Soviet Whalemans (Песня советских китобоев) (Alex100yn)
1705 1957 yr.
Song of Soviet Whalemans (Песня ... (Alex100yn)

 

1705 1957 yr.
Song of Soviet Whalemans (Песня ... (Vinockurow)

 

Song of Soviet Whalemans (Песня советских китобоев) (Andy60)
1705 1957 yr.
Song of Soviet Whalemans (Песня ... (Andy60)

 

1706
Let us meet (Давай сегодня ... (german_retro)

 

1706
Let us meet today (Давай сегодня ... (german_retro)

 

Let’s meet today (Давай сегодня встретимся), song (Andr039)
1706 1957 yr.
Let’s meet today (Давай сегодня ... (Andr039)

 

1706 1957 yr.
Let’s meet today (Давай сегодня ... (oleg)

 

1706 1957 yr.
Let’s meet today (Давай сегодня ... (dymok 1970)

 

1706 1957 yr.
Let’s meet today (Давай сегодня ... (Vinockurow)

 

1707
Good luck! (Ни пуха, ни пера!), ... (german_retro)

 

1707
Good luck! (Ни пуха, ни пера!), ... (german_retro)

 

1707 1957 yr.
Good luck (Ни пуха, ни пера), ... (a17sol)

 

Good luck (Ни пуха, ни пера), song (Andr039)
1707 1957 yr.
Good luck (Ни пуха, ни пера), ... (Andr039)

 

1707 1957 yr.
Good luck (Ни пуха, ни пера), ... (dymok 1970)

 

Good luck (Ни пуха, ни пера), song (TheThirdPartyFiles)
1707 1957 yr.
Good luck (Ни пуха, ни пера), ... (TheThirdPartyFiles)

 

1707 1957 yr.
Good luck (Ни пуха, ни пера), ... (Vinockurow)

 

1708 1957 yr.
Port of Odessa (Одесский порт), ... (Vinockurow)

 

1709
Odessa port (Одесский порт), ... (german_retro)

 

1709
Odessa’ port (Одесский порт), ... (german_retro)

 

1709 1957 yr.
Port of Odessa (Одесский порт), ... (Belyaev)

 

1709 1957 yr.
Port of Odessa (Одесский порт), ... (Tkonst)

 

1709 1957 yr.
Port of Odessa (Одесский порт), ... (Andrei)

 

Port of Odessa (Одесский порт), song (Alex100yn)
1709 1957 yr.
Port of Odessa (Одесский порт), ... (Alex100yn)

 

Port of Odessa (Одесский порт), song (Andy60)
1709 1957 yr.
Port of Odessa (Одесский порт), ... (Andy60)

 

1710 1957 yr.
For Factory Zastava (За ... (ua4pd)

 

For Factory Zastava (За фабричной заставой), song (Spectacle «In the street "Happy"») (ua4pd)
1710 1957 yr.
For Factory Zastava (За ... (ua4pd)

 

1711 1957 yr.
Streets and alleys (Улочки да ... (ua4pd)

 

Streets and alleys (Улочки да переулочки), song (Spectacle «In the street "Happy"») (ua4pd)
1711 1957 yr.
Streets and alleys (Улочки да ... (ua4pd)

 

1712 1957 yr.
The Pearls (Жемчуг), foxtrot (Andrei)

 

1712 1957 yr.
The Pearls (Жемчуг), foxtrot (Belyaev)

 

The Pearls (Жемчуг), foxtrot (Andy60)
1712 1957 yr.
The Pearls (Жемчуг), foxtrot (Andy60)

 

1713 1957 yr.
Why run, song (Zonofon)

 

Why run, song (Zonofon)
1713 1957 yr.
Why run, song (Zonofon)

 

1714 1957 yr.
Hutsul Ksenya, folk song (Zonofon)

 

1715 1957 yr.
Ay, the lad (Ай, да парень), ... (Belyaev)

 

1715 1957 yr.
Ay, the lad (Ай, да парень), ... (stavitsky)

 

1716 1957 yr.
Ay, the lad (Ай, да парень), ... (Andrei)

 

Ay, the lad (Ай, да парень), satirical song (ua4pd)
1716 1957 yr.
Ay, the lad (Ай, да парень), ... (ua4pd)

 

Ay, the lad (Ай, да парень), satirical song (Alex100yn)
1716 1957 yr.
Ay, the lad (Ай, да парень), ... (Alex100yn)

 

Ay, the lad (Ай, да парень), satirical song (TheThirdPartyFiles)
1716 1957 yr.
Ay, the lad (Ай, да парень), ... (TheThirdPartyFiles)

 

1717 1957 yr.
The remembrance (Воспоминание), ... (german_retro)

 

The remembrance (Воспоминание), slow-fox (Zonofon)
1717 1957 yr.
The remembrance (Воспоминание), ... (Zonofon)

 

Valencia (Валенсия), rumba (sqwer)
1718 1957 yr.
Valencia (Валенсия), rumba (sqwer)

 

1718 1957 yr.
Valencia (Валенсия), rumba (ua4pd)

 

1718 1957 yr.
Valencia (Валенсия), rumba (Andrei)

 

Valencia (Валенсия), rumba (Zonofon)
1718 1957 yr.
Valencia (Валенсия), rumba (Zonofon)

 

1721 1957 yr.
Tarapun’ka’s neighbors (part 1) ... (Zonofon)

 

1722 1957 yr.
Tarapun’ka’s neighbors (part 2) ... (Zonofon)

 

1723 1957 yr.
Faded Chrisantemums (Отцвели ... (Zonofon)

 

1723 1957 yr.
Faded Chrisantemums (Отцвели ... (dymok 1970)

 

1724 1957 yr.
A quiet corner (Уголок), romance (Zonofon)

 

1724 1957 yr.
A quiet corner (Уголок), romance (dymok 1970)

 

1725 1957 yr.
My Shoes are Japanese (Mera ... (ua4pd)

 

My Shoes are Japanese (Mera Joota Hai Japani) (Японские ботинки (Mera Joota Hai Japani)), song (Film «Mister 420») (sqwer)
1725 1957 yr.
My Shoes are Japanese (Mera ... (sqwer)

 

My Shoes are Japanese (Mera Joota Hai Japani) (Японские ботинки (Mera Joota Hai Japani)), song (Film «Mister 420») (Alex100yn)
1725 1957 yr.
My Shoes are Japanese (Mera ... (Alex100yn)

 

My Shoes are Japanese (Mera Joota Hai Japani) (Японские ботинки (Mera Joota Hai Japani)), song (Film «Mister 420») (Andy60)
1725 1957 yr.
My Shoes are Japanese (Mera ... (Andy60)

 

My Shoes are Japanese (Mera Joota Hai Japani) (Японские ботинки (Mera Joota Hai Japani)), song (Film «Mister 420») (SovSong)
1725 1957 yr.
My Shoes are Japanese (Mera ... (SovSong)

 

1725 1957 yr.
My Shoes are Japanese (Mera ... (Zonofon)

 

1726 1957 yr.
Juanita Benita (Хуанита Бенита), ... (Vinockurow)

 

1726 1957 yr.
Juanita Benita (Хуанита Бенита), ... (Zonofon)

 

1727 1957 yr.
Huanita Benita (Хуанита Бенита), ... (a17sol)

 

1727 1957 yr.
Huanita Benita (Хуанита Бенита), ... (Andrei)

 

1728 1957 yr.
Five minutes (Пять минут), song ... (Yuru SPb)

 

1729
Five Minutes, from movie ... (german_retro)

 

Five minutes (Пять минут), song (Film «The Carnival Night») (Alex100yn)
1729 1957 yr.
Five minutes (Пять минут), song ... (Alex100yn)

 

Five minutes (Пять минут), song (Film «The Carnival Night») (Alex100yn)
1729 1957 yr.
Five minutes (Пять минут), song ... (Alex100yn)

 

Five minutes (Пять минут), song (Film «The Carnival Night») (Jewrussian)
1729 1957 yr.
Five minutes (Пять минут), song ... (Jewrussian)

 

1729 1957 yr.
Five minutes (Пять минут), song ... (Yuru SPb)

 

1730 1957 yr.
The good Mood (Хорошее ... (Yuru SPb)

 

The good Mood (Хорошее настроение), song (Film «The Carnival Night») (a17sol)
1731 1957 yr.
The good Mood (Хорошее ... (a17sol)

 

The good Mood (Хорошее настроение), song (Film «The Carnival Night») (Alex100yn)
1731 1957 yr.
The good Mood (Хорошее ... (Alex100yn)

 

The good Mood (Хорошее настроение), song (Film «The Carnival Night») (Alex100yn)
1731 1957 yr.
The good Mood (Хорошее ... (Alex100yn)

 

The good Mood (Хорошее настроение), song (Film «The Carnival Night») (Jewrussian)
1731 1957 yr.
The good Mood (Хорошее ... (Jewrussian)

 

1731 1957 yr.
The good Mood (Хорошее ... (Yuru SPb)

 

1732 1957 yr.
The loving lad (Влюблённый ... (digital)

 

1733 1957 yr.
The Cherry Orchard (Вишнёвый ... (stavitsky)

 

The Cherry Orchard (Вишнёвый сад) (Cerisiers Roses et pommiers blancs), song (Zonofon)
1733 1957 yr.
The Cherry Orchard (Вишнёвый ... (Zonofon)

 

The Cherry Orchard (Вишнёвый сад) (Cerisiers Roses et pommiers blancs), song (Andy60)
1733 1957 yr.
The Cherry Orchard (Вишнёвый ... (Andy60)

 

1734 1957 yr.
The Cherry Orchard (Вишнёвый ... (ua4pd)

 

1734 1957 yr.
The Cherry Orchard (Вишнёвый ... (Iv110100)

 

The Cherry Orchard (Вишнёвый сад) (Cerisiers Roses et pommiers blancs), song (Zonofon)
1734 1957 yr.
The Cherry Orchard (Вишнёвый ... (Zonofon)

 

1734 1957 yr.
The Cherry Orchard (Вишнёвый ... (Belyaev)

 

The Cherry Orchard (Вишнёвый сад) (Cerisiers Roses et pommiers blancs), song (Alex100yn)
1734 1957 yr.
The Cherry Orchard (Вишнёвый ... (Alex100yn)

 

The Cherry Orchard (Вишнёвый сад) (Cerisiers Roses et pommiers blancs), song (Jewrussian)
1734 1957 yr.
The Cherry Orchard (Вишнёвый ... (Jewrussian)

 

1734 1957 yr.
The Cherry Orchard (Вишнёвый ... (Zonofon)

 

Where are you? (Где ты?), song (Zonofon)
1735 1957 yr.
Where are you? (Где ты?), song (Zonofon)

 

1735 1957 yr.
Where are you? (Где ты?), song (Belyaev)

 

1736 1957 yr.
Where are you? (Где ты?), song (german_retro)

 

Where are you? (Где ты?), song (sqwer)
1736 1957 yr.
Where are you? (Где ты?), song (sqwer)

 

1736 1957 yr.
Where are you? (Где ты?), song (Iv110100)

 

Where are you? (Где ты?), song (Zonofon)
1736 1957 yr.
Where are you? (Где ты?), song (Zonofon)

 

Where are you? (Где ты?), song (Zonofon)
1736 1957 yr.
Where are you? (Где ты?), song (Zonofon)

 

1736 1957 yr.
Where are you? (Где ты?), tango (stavitsky)

 

Where are you? (Где ты?), song (И.Б.М.)
1736 1957 yr.
Where are you? (Где ты?), song (И.Б.М.)

 

Where are you? (Где ты?), song (Andy60)
1736 1957 yr.
Where are you? (Где ты?), song (Andy60)

 

1736 1957 yr.
Where are you? (Где ты?), song (ua4pd)

 

1736 1957 yr.
Where are you? (Где ты?), song (Zonofon)

 

1737 1957 yr.
Faithful Friend (Верный друг), ... (digital)

 

1738 1957 yr.
Cuba quiero (Куба-киеро), song (german_retro)

 

1738 1957 yr.
Cuba quiero (Куба-киеро), song (Andrei)

 

Cuba quiero (Куба-киеро), song (SovSong)
1738 1957 yr.
Cuba quiero (Куба-киеро), song (SovSong)

 

1738 1957 yr.
Cuba quiero (Куба-киеро), song (Zonofon)

 

1739 1957 yr.
It’s So Good (Хорошо) (C’est si ... (Vinockurow)

 

1739 1957 yr.
It’s So Good (Хорошо) (C’est si ... (Zonofon)

 

It’s So Good (Хорошо) (C’est si bon), song (a17sol)
1740 1957 yr.
It’s So Good (Хорошо) (C’est si ... (a17sol)

 

1740 1957 yr.
It’s So Good (Хорошо) (C’est si ... (bernikov)

 

1740 1957 yr.
It’s So Good (Хорошо) (C’est si ... (Andrei)

 

It’s So Good (Хорошо) (C’est si bon), song (Andrei)
1740 1957 yr.
It’s So Good (Хорошо) (C’est si ... (Andrei)

 

1740 1957 yr.
It’s So Good (Хорошо) (C’est si ... (st8719)

 

It’s So Good (Хорошо) (C’est si bon), song (ua4pd)
1740 1957 yr.
It’s So Good (Хорошо) (C’est si ... (ua4pd)

 

It’s So Good (Хорошо) (C’est si bon), song (Jewrussian)
1740 1957 yr.
It’s So Good (Хорошо) (C’est si ... (Jewrussian)

 

1741 1957 yr.
I went out for a walk, song (Yuru SPb)

 

1742 1957 yr.
lullaby, song (Yuru SPb)

 

1743 1957 yr.
The ill tailor, song (Yuru SPb)

 

1744 1957 yr.
Don’t go out with another girl ... (Yuru SPb)

 

1745
Festival song (Фестивальная ... (german_retro)

 

1745 1957 yr.
Festival Song (Фестивальная ... (Andrei)

 

1745 1957 yr.
Festival Song (Фестивальная ... (dymok 1970)

 

Festival Song (Фестивальная песня) (ua4pd)
1745 1957 yr.
Festival Song (Фестивальная ... (ua4pd)

 

1745 1957 yr.
Festival Song (Фестивальная ... (dudin)

 

1746 1957 yr.
Moskow evenings (Подмосковные ... (Belyaev)

 

1747
Near Moscow evenings ... (german_retro)

 

  Playback speed 0 RPM, duration 0
 
««  Previous  ...  10  11  [12]  13  14  ...  Next  »»   Go to page: 
Items per page: 
 
Filter: 

About this siteTerms of UsePrivacy StatementLinksContact UsGuestbook