Есть та же самая грамзапись, которая тоже имеет № 441 А и у которой этикетка практически такая же - но за одним исключением: отсутствует имя солиста (посмотреть ее можно, например, здесь: http://vilavi.ru/pes/270307/270307.shtml)...
Так правильно ли я вас понял, что "январь" получился в результате некоей интерполяции? Но разве нельзя было записать раньше, а выпустить запись уже во время войны?
Честно говоря, это ведь не совсем обычная песенка. Это чисто заказная песенка, и заказчики ее шуток не любили. Совершенно очевидно, что запись такой песни, если она была произведена ДО коварного нападения финской военщины, являлась бы, в некотором роде, государственным секретом
Ломят танки широкие просеки,
Самолёты кружат в облаках,
Невысокое солнышко осени
Зажигает огни на штыках.
Война предполагалась очень скоротечной (порядка двух недель), и заказчик не мог откладывать написание песни на период такой войны. Поэтому и заказ должен был поступить гораздо раньше, и война должна была проходить именно осенью и совсем не так, как она происходила в реальности, - это, собственно, следует из всего текста песни.
Песня эта, по задумке, должна была сопровождать победоносное наступление. Она НЕ МОГЛА быть записана в январе - при всем уважении к Шульженко.
что написано "невысокою солнышко осенью", то написано..
и когда записали, тогда записали....
очень рядом с этой записью идут записи Шульженко, где она именуется уже как лауреат всесоюзного конкурса артистов эстрады, поэтому более ранняя вероятность записи данной пластинки отпадает
Спасибо за эту пластинку. Небольшой вопрос: на основании чего была датирована запись?
Неужели кто-то там пропустил запись этой песни в январе?.. В самый разгар "зимней войны", когда советские войска с огромным трудом и большими потерями штурмовали линию Маннергейма?.. Хотя - вне всякого сомнения - текст был написан еще до начала войны, иначе там бы не было этих слов: "Невысокое солнышко ОСЕНИ..." (ведь война началась, по сути, уже ЗИМОЙ). Более того: если запись датируется январем, то у поэта было достаточно времени на то, чтобы скорректировать свой текст - а он этого почему-то не сделал.
Точно ли запись была сделана в январе?..
Эти, пародии, конечно, документ времени, и вопрос вкусов здесь важен, но, наверное, самый неприятная деталь здесь - сильный акцент политического доноса, что по тем временам представляло серьезную опасность...
”
Добрый день,Алексей!
Я очень уважаю Ваше мнение,но пожалуй всё-таки соглашусь с Versh. Никакого политического доноса в пародиях Владимира Хенкина не было. Тем более по временам 20-х это последствий и не имело. Просто нам с Вами нравятся цыганские песни,а Хенкину они не нравились. Вот он это и высказал.
Павел Троицкий ,как Вы правильно заметили,пел в Берлине пародии на Вертинского.Он в этих песнях увидел надуманность и фальшь. Вот он и спел .
А вот с мнением того же Versh, что Фомин и Прозоровский посредственные композиторы согласиться никак не могу. Я считаю,что до их уровня современным композиторам далеко.Их песни поют до сих пор и не только в России. Кстати,сам Борис Фомин очень неплохо пел и сам,в чем я убедился когда разыскал его домашнюю запись 1946 года.
Что-то я её раньше-то и не заметил, давно хотел её увидеть! Спасибо!
И ещё, на сколько я помню, эту песню, Сергей Яковлевич записал после того, как она прозвучала в его исполнении в фильме "Музыкальная история" в 1940-м году.