label index  ▪  name index jukebox  ▪  lightbox  ▪  memberlist  ▪  help  ▪  about this site  ▪ russian

Home > . . > . . > Zonophone (Gramophone) > Golden Days are Gone

Featured  |  Last Comments  |  Search


Golden Days are Gone (Прошли залетные денечки)
 

 
 
 zoom
 
 

details

on other languages: Русский

 Get code to share this record Download JPG file Download MP3 file Print label Send E-card


Label Transcription:

Base fundPre-Revolutionary recordings 
RUSSIAN CHORUS
Пришли золотые денечки.
Хоръ I. П. Познанскаго.
X-64698

From Vladimir Timokhov collection, Moscow
Mirror Transcription: X64698:H 6559L
Original matrix: Zonophone # 6559L
Label Catalog No Mx/Ctr No Take Order No Censorial No Additional information
Zonophone > Zonophone (Gramophone) X-64698 6559L
Reverse Side X-64697 6523L
Zonophone > International Zonophone X-64698 6559L Original matrix Base fund
Zonophone > Zonophone (Gramophone) X-64698 6559L Base fund
Title Name: Golden Days are Gone
Language(s) or Ethnics: russian | Catalog category: Russian Chorus with Piano
Artist(s): Russian Chorus
Composer:
Lyrics By:
Accompaniment Type: Piano
Bandmaster or conductor: I.P.Poznansky | Solo artist: Ushakova, Gostinshikova
Recording Place: Moscow | Recording Date: 1908
Transfer speed: 78 RPM
Record size: 25 cm
Additional keywords: крутится-вертится, шар, голубой
Label file size: 1.3 MB | 1300x1300 px | Size of file MP3: 2.8 MB | 2:35 | 151 kbps x 44.1 kHz
Hits: 1331 | Label downloads: 16 | Audio downloads: 47
Added by: Voot | 03.06.2011 16:43 | Last updated by:  bernikov | 10.01.2014 12:06
Rating:
 
Artistic value: 0.00 (0 votes)
Сollectable value: 0.00 (0 votes)
Label quality: 0.00 (0 votes)
Audio quality: 0.00 (0 votes)
 
Author Comment
Andrei
Expert
В этой записи ну ни как не могут исполнять песню Ушаков и Гостинщиков, разве, что одним женским голосом, либо припев - "ла-ла-ла"
  10.01.2014 11:58
Offline User profile of Send an email message to    
bernikov
Admin
Andrei wrote:
В этой записи ну ни как не могут исполнять песню Ушаков и Гостинщиков, разве, что одним женским голосом, либо припев - "ла-ла-ла"

Спасибо! У Алана Келли написано "duet GG USHAKOVA i GOSTINSHIKOVA". По контексту это звучит, как мужские имена в родительном падеже т.е. "дуэт господ Ушакова и Гостинщикова", но по всей видимости это женские имена в именительном падеже, т.е должно быть "дуэт, господа Ушакова и Гостинщикова". Получилось что-то вроде классического "казнить нельзя помиловать", а звука изначально не было, чтобы проверить
  10.01.2014 12:21
Offline User profile of Send an email message to http://my.mail.ru/mail/ylb2/    
 
 

About this siteTerms of UsePrivacy StatementLinksContact UsGuestbook