Пожалуйста! Я тоже слышал еще один вариант, возможно в комплекте винилов-гигантов"И ВЕЧНОЙ ПАМЯТЬЮ ДВЕНАДЦАТОГО ГОДА", выходивших на "Мелодии" в 1980-х годах.
Попробовал записась, то что мне слышится. Не судите строго за бессыслицу многих фраз - это только первая попытка...
На ?ученЯх? я превосходным весёлым кузнецом,
Все видели, что я всегда бываю господа,
То есть хочу, и на ?кузне? убийственно стучит,
И на заваленке своей я песенки пою.
Припев.
И ?у беда? что есть своя зазнобушка моя,
Ко мне на кузницу придёт и жарко обоймёт,
Что вот куды-то весь народ ?имеет? не поймём,
А мы зато вдвоём вдвоём ту песенку поём.
Припев.
Однако песни пели мы казались не ?нужны?
Потом ?кило? ?вопили? ?дом? куда же мы пойдём
Но веселить ?до весь? конца? полоковку? видна
?Веселёньки? нам куём и песенки поём.
Зовут меня все на восход весёлым кузнецом,
Все видели, что я всегда бываю как поля
Что есть почёт, и наш кузнец убийственно стучит,
И на заваленке своей я песенки пою.
Припев.
И увидав, что есть моя зазнобушка вольна,
Ко мне на кузницу придёт и жарко обоймёт,
Что вот стучится весь народ имею не поймёт,
А мы с подружкой вдвоём ту песенку поём.
Припев.
Однако песни пели мы казались мы нужны,
Потом в село возили лён куда же мы пойдём,
Но веселиться без конца в каком полку видна
И вы куёте, нам куёт, и песенка поёт.
Припев.
P.S. Текст английского варианта сильно отличается от русского, к тому же там всего лишь один куплет, в которм про подружку нет ни слова