указатель этикеток  ▪  указатель имён муз. автомат  ▪  избранное  ▪  участники  ▪  помощь  ▪  о сайте  ▪ english

Главная > . . > . . > Апрелевский завод > Пленившись розой, соловей

Лучшие экспонаты  |  Комментарии  |  Поиск


Пленившись розой, соловей, романс
 

 
Пленившись розой, соловей, романс
 
 увеличить       отзеркалить
 
 

подробности

на других языках: English

 Получить код проигрывателя Сохранить JPG файл Сохранить MP3 файл Печать изображения Послать электронную открытку


Базовый фондСоветские записи 
ПЛЕНИВШИСЬ РОЗОЙ
СОЛОВЕЙ
муз. Н. Римского-Корсакова,
сл. А. Кольцова
С. П. ПРЕОБРАЖЕНСКАЯ
Галина Баринова (виолонч.)
А.Д.Макаров (ф0но)
11563

Из коллекции Владимира Тимохова, Москва.
Содержимое зеркала:  
Дополнительная информация: ETD 3.25mil Direct Transfer
Оригинальная матрица: Грампластрест и основные ...11563
Этикетка Каталожный
Матричный
Вари-
ант
№ заказа Разрешител
Дополнительная информация
Грампластрест и основные ... > Апрелевский завод 11563 11563 Первое издание??
Обратная сторона пластинки 11562 11562
Наименование произведения: Пленившись розой, соловей
Язык(и) или этнос(ы): русский | Каталожная категория: Меццо-сопрано с фортепиано и скрипка | Жанр: Романс
Исполнитель: Софья Петровна Преображенская
Композитор: Николай Андреевич Римский-Корсаков
Либретто (cлова): Алексей Васильевич Кольцов
Вид аккомпанемента: Скрипка и фортепиано | Аккомпаниатор: Галина Всеволодовна Баринова и Абрам Давыдович Макаров
Руководитель или дирижёр:
Место записи: Москва | Дата записи: 1943
Скорость оцифровки: 78 об/мин
Размер пластинки: 25 см | Размер этикетки: 80 мм
Дополнительные ключевые слова:  
Размер файла этикетки: 1.0 MB | 1300x1300 px | Размер файла MP3: 7.2 MB | 3:09 | 320 kbps x 44.1 kHz
Просмотров: 2106 | Загрузок этикетки: 15 | Загрузок аудио: 36
Добавлено: Voot | 07.03.2013 19:03 | Последнее редактирование:  Andy60 | 01.06.2018 16:48
Рейтинг:
 
Художественная ценность: 9.00 (1 голосов)
Коллекционная ценность: 0.00 (0 голосов)
Качество изображения: 0.00 (0 голосов)
Качество звука: 0.00 (0 голосов)
 
Автор Комментарий
Яков Зиссер (zisser)
Участник
Скрипка, а не виолончель.
  31.05.2018 22:57
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику    
Mike G. Jurkevich (mgj)
Редактор
В названии перед "соловей" нужна запятая.

Английское название лучше дать "The Nightingale and the Rose (Oriental romance)" -- так как есть несколько английских поэтических переводов этого романса с разным текстом (например, “The Rose has charmed the Nightingale" или "The Nightingale sings to the Rose"), а такое ко всем подойдет.
  01.06.2018 05:03
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику    
Андрей Кулаков (Andy60)
Администратор

Комментарии: 600
Регистрация: 08.01.2017
zisser писал(а):
Скрипка, а не виолончель.

Яков и Майкл, спасибо!
Исправил.
  01.06.2018 16:52
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику    
 
 

О сайтеУсловия использованияКонфиденциальностьСсылкиПишите намГостевая