label index  ▪  name index jukebox  ▪  lightbox  ▪  memberlist  ▪  help  ▪  about this site  ▪ russian

Home>. .>. .>. .>Parlophon (girl at grammophone)>My heart is seething with ...

Featured  |  Last Comments  |  Search

My heart is seething with the revenge of Hell (Der Hölle Rache) (Opera The Magic Flute)



on other languages: Deutsch

 Get code to share this record Download JPG file Download MP3 file Print label Send E-card

Label Transcription:

Base fundForeign recordings 
Der Hölle Rachen
aus Die Zauberflöte (Mozart)
Adelaide Andrejewa-Szkilondz
mit Orchesterbegleitung, Kapellmeister F. Kark
P. 1386

From the collection of the Saxon State and University Library (SLUB)/Mediathek (
Mirror Transcription:   Reverse side
Additional information: Permalink:
Original matrix: Parlophon # 2-1386
Label Catalog No Mx/Ctr No Take Order No Censorial No Additional information
Parlophon > Parlophon (girl at grammophone) P. 1386 2-1386 First edition??
Reverse Side P. 1385 2-1385 //
Title Name: My heart is seething with the revenge of Hell
Language(s) or Ethnics: german | Catalog category: Soprano with orchestra | Genre (Music Category): Opera
Artist(s): Adelaide Andrejewa von Skilondz
Composer, Larger Composition Name: Wolfgang Amadeus Mozart: Opera The Magic Flute
Lyrics By:
Accompaniment Type: Orchestra
Bandmaster or conductor: Friedrich Kark
Recording Place: Berlin | Recording Date: 11-1912
Transfer speed:
Record size:
Additional keywords:
Label file size: 169.8 KB | 500x335 px | Size of file MP3: 3.0 MB | 2:37 | 160 kbps x 22.1 kHz
Hits: 2032 | Label downloads: 20 | Audio downloads: 30
Added by: german_retro | 16.06.2013 09:21 | Last updated by:  andrew-64 | 18.11.2017 01:15
Artistic value: 0.00 (0 votes)
ollectable value: 0.00 (0 votes)
Label quality: 0.00 (0 votes)
Audio quality: 0.00 (0 votes)
Author Comment
Chris Zwarg (chrisz78)
"My heart is seething with hell of revenge"

Not quite, rather "...with the revenge of Hell" ("Der Hölle" is genitive case, the subject of the sentence is "Rache")!

BTW there's a funny misprint on the label, which should read "Der Hölle Rache" (no final "n"!) - as it stands, it's literally "the THROAT (Rachen) of Hell"
  29.06.2013 22:35
Offline User profile of Send an email message to    
Yuri Bernikov (bernikov)
Thank you for the lesson in German language
  30.06.2013 02:07
Offline User profile of Send an email message to    

About this siteTerms of UsePrivacy StatementLinksContact UsGuestbook