label index  ▪  name index jukebox  ▪  lightbox  ▪  memberlist  ▪  help  ▪  about this site  ▪ russian

Home > . . > . . > СовСонг > Мистер Браун

Featured  |  Last Comments  |  Search


Мистер Браун (Mister Brown), фокстрот
 

 
Мистер Браун (Mister Brown), фокстрот
 
 zoom       mirror
 
 

details

on other languages: English

 Get code to share this record Download JPG file Download MP3 file Print label Send E-card


Base fundForeign recordings 
Мистер Браун
фокстрот
муз. Абрагам
исп. джаз-оркестр

Из коллекции Андрея -А- , Москва
Mirror Transcription: 144 НКТП Reverse side
Original matrix: Грампластрест и основные ... # 144
Label Catalog No Mx/Ctr No Take Order No Censorial No Additional information
Грампластрест и основные ... > СовСонг 144 144 Reissue (copied or re-recorded matrix)
Reverse Side 48 48 Copied or re-recorded matrix
Дореволюционные > Одеонъ-Рекордъ O-11639 Be 9850 O-11639 Original matrix
Ленинград - ЗЭТ > ЗЭТ (сфинкс) 141 141 Reissue (original matrix) Base fund
Грампластрест и основные ... > Переходные этикетки ГПТ 144 144 First reissue (copied or re-recorded matrix) Base fund
Грампластрест и основные ... > Завод 1905 года 144 144 Advance Pressing Base fund
Грампластрест и основные ... > Грампласттрест НКТП (ромбик, завод не указан) 144 144 Reissue (copied or re-recorded matrix) Base fund
Экспериментальные ... > Ленинград - Культпром 144 144 First reissue (copied or re-recorded matrix) Duplicates fund
Title Name: Мистер Браун
Language(s) or Ethnics: немецкий, английский | Catalog category: Джаз-оркестр с пением | Genre (Music Category): Фокстрот
Artist(s): Джаз-оркестр Ханса Бунда
Composer: Пауль (Пол) Абрахам
Lyrics By: Дуглас Фербер
Accompaniment Type:
Bandmaster or conductor: Ханс Бунд
Recording Place: Берлин | Recording Date: 23-03-1932
Transfer speed:
Record size:
Additional keywords:  
Label file size: 4.6 MB | 2759x2784 px | Size of file MP3: 6.9 MB | 3:00 | 320 kbps x 44.1 kHz
Hits: 3887 | Label downloads: 31 | Audio downloads: 58
Added by: rejisser | 21.12.2014 22:04 | Last updated by:  Arronaks | 10.11.2018 18:30
Rating:
 
Artistic value: 0.00 (0 votes)
Сollectable value: 0.00 (0 votes)
Label quality: 0.00 (0 votes)
Audio quality: 0.00 (0 votes)
 
Author Comment
Юрий Берников (bernikov)
Admin
Кто-нибудь понимает истинный смысл диалога в начале песни?
Мне непонятна интонация и смысл ответа Мистера Брауна "It's OK" - так обычно отвечают на слова извинения...
  13.04.2010 14:20
Offline User profile of Send an email message to    
Юрий Бояринцев (Yuru SPb)
Editor

Comments: 832
Join Date: 04.03.2010
По информации из "Встречи с песней",
этот фокстрот исполняет оркестр Ханса Бунда (немецкий коллектив). Может быть, немцы этой тонкости не знали...
  13.04.2010 14:51
Offline User profile of Send an email message to    
Юрий Берников (bernikov)
Admin
Ещё как знали!
Сценка сыграна совершенно изумительно, без малейшего акцента или фальши! Но при этом явное ощущение, что цель диалога - это оставить слушателя в недоумении...
  13.04.2010 15:20
Offline User profile of Send an email message to    
Adrian Hindle-Briscall (Adrian)
Expert

Comments: 552
Join Date: 03.07.2009
"That's OK"
I agree that this phrase seems slightly odd in this context. But the greeting is strung out into a dialogue which is itself rather artificial. The logical reply would be 'Thank you". Perhaps the "that's OK" implies that Mr Brown is a great man, used to being respectfully addressed. Though here there are no other words, this is true in the English words in a 1933 film version, probably based on a German or Austrian original.

Every day in every way, we must obey
Our Mr Brown from London town
What he does and what he says, must be quite OK
To please him, there's only one way

Chorus
We must say Yes to Mr Brown
No more no less to Mr Brown
He is the great white chief you know
And so no-one must say him No
[etc]
  09.05.2010 15:54
Offline User profile of Send an email message to    
Владимир Тёмин (xcallibure)
Expert

Comments: 330
Join Date: 11.06.2010
Откуда пришёл Мистер Браун
Наверняка трудно поверить, но в оригинале, столь популярное в тридцатые годы произведение, было написано как венский вальс... к фильму "Zwei Glücliche Herzen". Вальс назывался "So küßt man nur Wien". Кто в последствии трансформировал его в фокстрот, сам ли Пауль Абрахам, или это было сделано без его ведома - непонятно, но всеобщюю известность произведение получило благодаря именно этим действиям.
  08.10.2010 22:39
Offline User profile of Send an email message to    
Raoul Konezni (Konezni)
Expert

Comments: 911
Join Date: 24.03.2012
This seems to bee an illigal dubbing of Odeon Be 9850 (order no O-11639), recorded 23th of march 1932 in Berlin by Bravour-Tanz-Orchester Hans Bund with an unnamed choir, that sounds just like a group called “Sing-Sang Artists”, whose rendition is on Parlophon 128295 (later changed to the cheaper Gloria Bi 641).
“How do you do Mister Brown” uses the same melody as “So küßt man nur in Wien”, as both are sung in the film musical “Ein bißchen Liebe für dich” (subtitel: “Zwei glückliche Herzen”) made by the H. M. company. Premiere took place in Berlin, 3th of march 1932 (according to other sources one day earlier in Wien as “Geschäft mit Amerika”).
Simultaneously a French version “Monsieur, Madame et Bibi” was made and premiered 12th of march the same year. Shortly afterwards two remakes appeared: “Due cuori felice” in Italy and “Yes, Mr. Brown” in Britain.
The original movie is no masterpiece and perhaps only worth watching because of its musical numbers. The female lead is played and sung by Magda Schneider (today mainly remembered as mother of Romy Schneider), but in both respects exceeded by the now forgotten Lee Parry.
“How do you do Mister Brown” is carolled succeedingly by the staff of a viennese automobile shop during their boss’s arrival. Mr Brown is known to have never been in Europe before. The song doesn’t consist of its refrain only as the above record may suggest, but nevertheless doesn’t have to be taken too seriously.
  30.01.2013 02:00
Offline User profile of Send an email message to    
Юрий Берников (bernikov)
Admin
Thank you, Raoul!
  31.01.2013 00:41
Offline User profile of Send an email message to    
 
 

About this siteTerms of UsePrivacy StatementLinksContact UsGuestbook