указатель этикеток  ▪  указатель имён муз. автомат  ▪  избранное  ▪  участники  ▪  помощь  ▪  о сайте  ▪ english

Главная > . . > Odessa - Proizvodstvenny Kombinat Upravleniya Torgovli > La Marie vison

Лучшие экспонаты  |  Комментарии  |  Поиск


La Marie vison (Мари Визон), song
 

 
La Marie vison (Мари Визон), song
 
 увеличить       отзеркалить
 
 

подробности

на других языках: РусскийFrançais

 Получить код проигрывателя Сохранить JPG файл Сохранить MP3 файл Печать изображения Послать электронную открытку


Базовый фондСоветские записи 
муз. М. Эдаль
сл. В. Верне
Мари-Визон
(французская песня)
исп. Николай Никитский
орк. п/у А. Бадхена

From the collection of Yuri Bernikov
Содержимое зеркала: 1780/71 М 00940 Обратная сторона
Дополнительная информация: http://www.ce.berkeley.edu/~coby/songtr/lamarie.htm
Оригинальная матрица: Leningrad - ...1780
Этикетка Каталожный
Матричный
Вари-
ант
№ заказа Разрешител
Дополнительная информация
Local artels, plants and ... > Odessa - Proizvodstvenny Kombinat Upravleniya Torgovli 1780 1780 Переиздание (оригинальная матрица). Рефер.№: М 00940
Обратная сторона пластинки 1740 1740 ––//––
Experimental production > Leningrad - "Mineral" and "Plastmass" Artels 1780 1780 Оригинальная матрица
Leningrad - ... > Artel "Plastmass" 1780 1780 Д Оригинальная матрица Фонд дубликатов
Leningrad - ... > Artel "Plastmass" 1780 1780 Первое переиздание (переписная или гальванокопированная матрица). Рефер.№: М 00940 Базовый фонд
Leningrad - ... > Artel "Plastmass" 1780 1780 Первое переиздание (переписная или гальванокопированная матрица). Рефер.№: М 00943 Базовый фонд
Local artels, plants and ... > Piatigorsk - Manufacturing plant 1780 1780 Переиздание (оригинальная матрица). Рефер.№: М 00940 Базовый фонд
Local artels, plants and ... > Kharkov - Kiev Rajpromkombinat 1780 1780 Переиздание (оригинальная матрица). Рефер.№: М 00943 Фонд дубликатов
Local artels, plants and ... > Lvov - Shevchenko Promkombinat 1780 1780 Переиздание (переписная или гальванокопированная матрица). Рефер.№: М 00940 Базовый фонд
Local artels, plants and ... > Odessa - Primorsky Rajpromkombinat 1780 1780 Переиздание (переписная или гальванокопированная матрица). Рефер.№: М 00940 Базовый фонд
Local artels, plants and ... > Poti - Artel "Pirveli Maisi" (First of May) 1780 1780 Переиздание (оригинальная матрица). Рефер.№: М 00940 Базовый фонд
Наименование произведения: La Marie vison
Язык(и) или этнос(ы): french, russian | Каталожная категория: Baritone with Orchestra | Жанр: Song
Исполнитель: Nikolay Nikitsky
Композитор: Marc Heyral
Либретто (cлова): Roger Varnay
Вид аккомпанемента: Studio Orchestra
Руководитель или дирижёр: Anatoly Badkhen
Место записи: Leningrad | Дата записи: 1957
Скорость оцифровки: 78,26 об/мин | Метод измерения: Стробоскоп 60 гц
Размер пластинки: 20 см | Размер этикетки: 64 мм
Дополнительные ключевые слова:  
Размер файла этикетки: 680.2 KB | 2450x2433 px | Размер файла MP3: 2.0 MB | 2:15 | 122 kbps x 44.1 kHz
Просмотров: 2320 | Загрузок этикетки: 26 | Загрузок аудио: 35
Добавлено: bernikov | 17.01.2015 01:53 | Последнее редактирование:  bernikov | 21.04.2021 20:48
Рейтинг:
 
Художественная ценность: 0.00 (0 голосов)
Коллекционная ценность: 0.00 (0 голосов)
Качество изображения: 0.00 (0 голосов)
Качество звука: 0.00 (0 голосов)
 
Автор Комментарий
Роман Пантелюс (Plastmass)
Эксперт
М 00940
  17.01.2015 09:39
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику    
Yuri Bernikov (bernikov)
Администратор
Plastmass писал(а):
М 00940

Спасибо!
  17.01.2015 13:31
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику    
Mike G. Jurkevich (mgj)
Редактор
Название французского оригинала пишется чаще всего так: "La Marie-Vison". По-русски тоже лучше с дефисом писать -- "Мари-Визон". Хотя в переводе было бы раздельно: "Маша Норка", из-за упоминаемого норкового жакета. По-английски "Mink Marie" или "Marie’s mink coat" (я бы выбрал этот вариант) или "Mary the mink" или "Marie with the mink"...

Композитор -- Марк Эраль (а не Эйрал и не Эдаль). Настоящее его имя -- Marius Herschkovitch (Мариус Гершкович).

Поэт -- Varney, а не Verney. По-русски, соответственно, "Варне".

Ссылка на Беркли сдохла, но остался влажный след в морщине веб-архива: https://web.archive.org/web/20161013032552/http://www.ce.berkeley.edu/~coby/songtr/lamarie.htm

И все это же и про остальные пластинки 1780.
  11.09.2017 13:45
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику    
 
 

О сайтеУсловия использованияКонфиденциальностьСсылкиПишите намГостевая