label index  ▪  name index jukebox  ▪  lightbox  ▪  memberlist  ▪  help  ▪  about this site  ▪ russian

Home > . . > . . > Noginsk Plant > Far and wide the doves were flying

Featured  |  Last Comments  |  Search


Far and wide the doves were flying (За горами, за долами голуби летели), folk song
 

 
 
 zoom
 

details

on other languages: Русский

 Get code to share this record Download JPG file Print label Send E-card


Label Transcription:

Base fundSoviet recordings 
Унтер Берг флиен тойбн порн
Еврейск.нар.песня, обр. А. Раппопорт
Засл. арт. РСФСР
М.И. Эпельбаум
ф-но С.К. Стучевский
Mirror Transcription: 9040/1 Г-2514 Reverse side
Record Mini-Discography: Noginsk Plant > Far and wide the doves were flying (За горами, за долами голуби летели), folk song
Label Catalog No Mx/Ctr No Take Order No Censorial No Additional information
Gramplasttrest and ... > Noginsk Plant 9040 9040 ГРК 2514Reissue (original matrix)
Reverse Side 9039 9039 ГРК 2513 ––//––
Gramplasttrest and ... > Aprelevka Plant 9040 9040 Base fund
Gramplasttrest and ... > Aprelevka Plant 9040 9040 ГРК 2514Reissue (original matrix) Duplicates fund
Gramplasttrest and ... > Aprelevka Plant 9040 9040 ГРК 2514 Base fund
Gramplasttrest and ... > Aprelevka Plant 9040 9040 ГРК 2514Reissue (original matrix) Duplicates fund
Gramplasttrest and ... > Accord 9040 9040 Г 2514Reissue (original matrix) Duplicates fund
Title Name: Far and wide the doves were flying
Language(s) or Ethnics: yiddish, russian | Catalog category: Baritone with Piano | Genre (Music Category): Folk song
Artist(s): Mikhail Eppelbaum
Composer: | Arranger: A.Rappoport
Lyrics By:
Accompaniment Type: Piano | Accompanist: Semen Stuchevsky
Bandmaster or conductor:
Recording Place: Moscow | Recording Date: 1939
Transfer speed:
Record size: 25 cm | Label size: 80 mm
Additional keywords:  
File size: 202.4 KB | 1471x1240 px
Hits: 868 | Downloads: 3
Added by: Zonofon | 12.05.2016 20:56 | Last updated by:  bernikov | 13.05.2016 01:57
Rating:
 
Artistic value: 0.00 (0 votes)
Сollectable value: 0.00 (0 votes)
Label quality: 0.00 (0 votes)
 
Author Comment
Adrian
Expert

Comments: 495
Join Date: 03.07.2009
and Russian
I know even less Yiddish than Russian (if that's possible), but this is clearly in alternating Yiddish and Russian verses.
  04.08.2010 21:34
Offline User profile of Send an email message to    
Adrian
Expert

Comments: 495
Join Date: 03.07.2009
Mikhail and Misha
I believe that M.I (on Soviet records) and Misha (on Hed-Arzi etc) Appelbaum are not the same person.

By coincidence I have this song on an Israeli LP sung by Misha Alexandrovich, who IS the same person as Mikhail Alexandovich the Soviet tenor.
  04.08.2010 22:21
Offline User profile of Send an email message to    
bernikov
Admin
Re: Mikhail and Misha
You are three times right

There is alternation of Yiddish and Russian verses, so I added Russian as second language.

Mikhail (=Michael) and Misha in Russian are the same name. The difference is that Mikhail is formal one, while Misha is informal one - just like Robert and Bob or Williams and Bill.

Michael Iosifovich (on Soviet records) and Misha (on Hed-Arzi etc) Appelbaum are really different persons! They even have different spelling in Russian: Эпельбаум vs. Аппельбаум.

May be we should spell M.I. Appelbaum as Apelbaum i.e. with single "p" ? Pavel, you are an expert in Jewish names, what do you think?
  05.08.2010 04:52
Offline User profile of Send an email message to http://my.mail.ru/mail/ylb2/    
sabatini
Expert

Comments: 604
Join Date: 03.01.2010
re: what do you think?
first of all, i think that i'm not expert!

second, you are three times right too!

third, you can use "Mikhail Eppelbaum" for soviet singer and "Misha Appelbaum" for israel singer. hope, it's a good solution

in any case, Mikhail Eppelbaum was born in Odessa (or in Brest-Litovsk) in 1894 and died in Leningrad in 1957

Misha Appelbaum was born in 1920 in Hotin and died in the end of 1980s in Petakh-Tikva
  05.08.2010 18:38
Offline User profile of Send an email message to    
bernikov
Admin
Re: re: what do you think?
Thank you, Pavel! I followed your advise and updated "Michael Appelbaum" on "Mikhail Eppelbaum".
  06.08.2010 03:47
Offline User profile of Send an email message to http://my.mail.ru/mail/ylb2/    
Cleo
Member

Comments: 10
Join Date: 07.11.2007
М. И. Эпельбаум
Фамилия певца Михаила Иосифовича Эпельбаума всегда писалась с одним "п", так как написано на этикетке представленной пластинки, а не так как в её описании здесь. Фамилия же израильского певца Миши Аппельбаума (Misha Appelbaum) пишется с двумя "п".
  27.08.2010 06:23
Offline User profile of Send an email message to    
 
 

About this siteTerms of UsePrivacy StatementLinksContact UsGuestbook