label index  ▪  name index jukebox  ▪  lightbox  ▪  memberlist  ▪  help  ▪  about this site  ▪ russian

Home > . . > . . > Aprelevka Plant > Song of the Old Bourbon

Featured  |  Last Comments  |  Search


Song of the Old Bourbon (Песня старого бурша), romance
 

 
 
 zoom
 
 

details

on other languages: Русский

 Get code to share this record Download JPG file Download MP3 file Print label Send E-card


Label Transcription:

Gold fundSoviet recordings 
ПЕСНЯ СТАРОГО БУРША
муз. М. Ипполитова-Иванова
Нар. арт. СССР
А.С. П и р о г о в
ф-но С. С. Погребов
ГРК 080

Из коллекции Николая Беляева (Петербург)
Mirror Transcription: 6445/4 Г 0469 Reverse side
Original matrix: Gramplasttrest and ... # 6446
Label Catalog No Mx/Ctr No Take Order No Censorial No Additional information
Gramplasttrest and ... > Aprelevka Plant 6446 6446 ГРК 0470First edition. на матрице Г-0469
Reverse Side 6445 6445 ГРК 0469First edition. на матрице Г-0470
Title Name: Song of the Old Bourbon
Language(s) or Ethnics: russian | Catalog category: Bass with Piano | Genre (Music Category): Romance
Artist(s): Alexander Pirogov
Composer: Ludwig Fischer | Arranger: Mikhail Mikhailovich Ippolitov-Ivanov
Lyrics By: Карл Мюхлер | Translator: Nikolai Alexandrovich Manykin-Nevstruev
Accompaniment Type: Piano | Accompanist: Sergey Pogrebov
Bandmaster or conductor:
Recording Place: Moscow | Recording Date: 1937
Transfer speed: 78 RPM
Record size: 25 cm | Label size: 80 mm
Additional keywords:  
Label file size: 489.8 KB | 1108x999 px | Audio file size: 2.5 MB | 2:44
Hits: 215 | Label downloads: 10 | Audio downloads: 14
Added by: Belyaev | 08.11.2017 20:08 | Last updated by:  Belyaev | 19.11.2017 10:23
Rating:
10.00 (1 votes)
 
Artistic value: 10.00 (1 votes)
Сollectable value: 10.00 (1 votes)
Label quality: 10.00 (1 votes)
Audio quality: 10.00 (1 votes)
 
Author Comment
mgj
Expert
Не верьте гуглу! Какой такой Old Bourbon?

Это "Song of the old seminarist" или "old bachelor".

Песня переведена с немецкого, оригинал: Im tiefen Keller (либо Im kühlen Keller), музыка Ludwig Fischer (Людвиг Фишер), слова Karl Müchler (Карл Мюхлер). От Ипполитова-Иванова (который включил эту песню в свою оперу "Ася" -- акт 2, картина 4) тут только обработка, а не музыка как таковая. Автор русского текста, надо полагать, Николай Александрович Маныкин-Невструев.
  09.11.2017 18:58
Offline User profile of Send an email message to    
Belyaev
Member

Comments: 169
Join Date: 02.02.2012
Mike!
Спасибо за столь квалифицированный разбор "Песни старого бурша". Автором русского текста можно поставить - Николай Александрович Маныкин-Невструев. Я правильно Вас понял?
С Уважением, Николай.
  10.11.2017 19:32
Offline User profile of Send an email message to    
mgj
Expert
Belyaev wrote:
Mike!
Спасибо за столь квалифицированный разбор "Песни старого бурша". Автором русского текста можно поставить - Николай Александрович Маныкин-Невструев. Я правильно Вас понял?
С Уважением, Николай.

Да. Но тут случай именно перевода, а не сочинения нового текста, так что и записать его надо бы в поле для переводчика.
  19.11.2017 03:52
Offline User profile of Send an email message to    
Belyaev
Member

Comments: 169
Join Date: 02.02.2012
Спасибо!
  19.11.2017 10:23
Offline User profile of Send an email message to    
 
 

About this siteTerms of UsePrivacy StatementLinksContact UsGuestbook