указатель этикеток  ▪  указатель имён муз. автомат  ▪  избранное  ▪  участники  ▪  помощь  ▪  о сайте  ▪ english

Главная > . . > . . > Электрола > Яша - коммивояжер

Лучшие экспонаты  |  Комментарии  |  Поиск


Яша - коммивояжер (Jascha auf Reisen), фокстрот
 

 
Яша - коммивояжер (Jascha auf Reisen), фокстрот
 
 увеличить       отзеркалить
 
 

подробности

на других языках: EnglishDeutsch

 Получить код проигрывателя Сохранить JPG файл Сохранить MP3 файл Печать изображения Послать электронную открытку


Базовый фондЗарубежные записи 
JASHA AUF REISEN
Foxtrot (Oskar Strock)
Marek Weber und sein Orchester
mit russichem Refraingesang
Tanz-Orchester mit Refraingesang
(30-1634)
Kat. Nr. E.G.1827

Из коллекции Александра Щеглакова, Москва
Содержимое зеркала:   Обратная сторона
Оригинальная матрица: Граммофонъ Ко.BNR816-2▲
Этикетка Каталожный
Матричный
Вари-
ант
№ заказа Разрешител
Дополнительная информация
Немецкие > Электрола 30-1634 BNR816 2▲ E.G.1827
Обратная сторона пластинки 30-1635 BNR817 1▲ ––//––
Дореволюционные > Граммофонъ Ко. 30-1634 BNR816 2▲ X 3286 Оригинальная матрица
Виктор > RCA Виктор (чёрная) 25-0008-B BNR816 2▲ 25-0008 Переиздание (оригинальная матрица) Базовый фонд
Граммофонъ Ко. > Голосъ хозяина (HMV) 30-1634 BNR816 2▲ X 3286 Базовый фонд
ЛЭФ (1-я нумерация) > ЛЭФ (1-я нумерация, свои этикетки) 3268 3268 Переписная или гальванокопированная матрица Базовый фонд
ЛЭФ (1-я нумерация) > ЛЭФ (1-я нумерация, свои этикетки) 3268 3268 Первое переиздание (переписная или гальванокопированная матрица) Базовый фонд
Виктор > Виктор (свиток, Китай) V-21055-B BNR816 2▲ V-21055 Переиздание (оригинальная матрица) Базовый фонд
Виктор > Виктор (свиток, чёрная) V-64-B BNR816 2▲ V-21055 Переиздание (оригинальная матрица) Базовый фонд
Наименование произведения: Яша - коммивояжер
Язык(и) или этнос(ы): русский, немецкий | Каталожная категория: Баритон с танцевальным оркестром | Жанр: Фокстрот
Исполнитель: Марк Левин (он же Марек Белорусов и Борис Байкалов)
Композитор: Оскар Давыдович Строк
Либретто (cлова): Оскар Давыдович Строк
Вид аккомпанемента: Оркестр
Руководитель или дирижёр: Марек Вебер
Место записи: Берлин | Дата записи: 30-10-1929
Скорость оцифровки:
Размер пластинки:
Дополнительные ключевые слова:  
Размер файла этикетки: 219.7 KB | 936x971 px | Размер файла MP3: 2.0 MB | 2:47 | 102 kbps x 44.1 kHz
Просмотров: 5822 | Загрузок этикетки: 78 | Загрузок аудио: 160
Добавлено: alscheg | 05.04.2009 21:50 | Последнее редактирование:  bernikov | 22.11.2021 02:38
Рейтинг:
 
Художественная ценность: 0.00 (0 голосов)
Коллекционная ценность: 0.00 (0 голосов)
Качество изображения: 0.00 (0 голосов)
Качество звука: 0.00 (0 голосов)
 
Найдено: 12 комментариев на 2 страницах. Показано с 1 по 10.
 
[1]  2  Вперёд  »»   На страницу: 
 
Автор Комментарий
Илья Широкий (SovSong)
Эксперт
Год и место записи данной пластинки.
Эта пластинка (обе стороны) была записана в Берлине, в 1928-м году.
  16.06.2009 07:48
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику    
Юрий Берников (bernikov)
Администратор
Спасибо, Илья, я занёс информацию
  16.06.2009 20:01
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику    
Nick Kurganoff (mindel)
Эксперт
Ru
C пластинки фирмы Electrola- Jascha auf Reisen
Исполнитель: Марк Левин ( он же Марек Белорусов и Борис Байкалов).
  04.05.2010 03:31
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику    
Юрий Берников (bernikov)
Администратор
Спасибо, Ник!
  05.05.2010 03:40
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику    
Raoul Konezni (Konezni)
Эксперт

Комментарии: 911
Регистрация: 24.03.2012
recording date is 30. 10. 1929
  27.07.2012 23:24
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику    
Роман Пантелюс (Plastmass)
Эксперт
Уважаемые редактора!
Отнесите пожалуйста этот номер к 1-й серии номеров.
  16.10.2014 18:59
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику    
Михаил Соловьев (a17sol)
Участник
Я так понимаю, это название - неудачная транслитерация русского "Яша за границей"?
  04.08.2015 15:51
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику http://vk.com/mishasolovyev    
Юрий Берников (bernikov)
Администратор
a17sol писал(а):
Я так понимаю, это название - неудачная транслитерация русского "Яша за границей"?

Коммивояжер - эта такая профессия, см. https://ru.wikipedia.org/wiki/Коммивояжёр - о нём и песня
  04.08.2015 21:02
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику    
Михаил Соловьев (a17sol)
Участник
bernikov писал(а):
a17sol писал(а):
Я так понимаю, это название - неудачная транслитерация русского "Яша за границей"?

Коммивояжер - эта такая профессия, см. https://ru.wikipedia.org/wiki/Коммивояжёр - о нём и песня

Нет, я говорю о том, что написано на этикетке. Кто такой коммивояжер я и без Википедии знаю.
  16.08.2015 00:20
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику http://vk.com/mishasolovyev    
Юрий Берников (bernikov)
Администратор
a17sol писал(а):
Нет, я говорю о том, что написано на этикетке. Кто такой коммивояжер я и без Википедии знаю.

Простите, я не обратил внимания на большие буквы на этикетке Как говорится, слона то я ни не заметил!
  16.08.2015 03:27
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику    
 
 
[1]  2  Вперёд  »»   На страницу: 
Комментариев на страницу: 
 

О сайтеУсловия использованияКонфиденциальностьСсылкиПишите намГостевая