указатель этикеток  ▪  указатель имён муз. автомат  ▪  избранное  ▪  участники  ▪  помощь  ▪  о сайте  ▪ english

Главная > . . > . . > Ногинский завод > Полноте, ребята

Лучшие экспонаты  |  Комментарии  |  Поиск


Полноте, ребята, народная песня
 

 
Полноте, ребята, народная песня
 
 увеличить       отзеркалить
 
 

подробности

на других языках: English

 Получить код проигрывателя Сохранить JPG файл Сохранить MP3 файл Печать изображения Послать электронную открытку


Базовый фондСоветские записи 
В 807 ОН 4230 В
Полноте, ребята
Русск. нар. песня, обр. С. Крюковского
Орк. нар. инстр. ВРК под упр.
Засл. арт. РСФСР
Алексеева
грк 744
Содержимое зеркала: 4230/2 Г-744 Обратная сторона
Оригинальная матрица: Грампластрест и основные ...4230
Этикетка Каталожный
Матричный
Вари-
ант
№ заказа Разрешител
Дополнительная информация
Грампластрест и основные ... > Ногинский завод 4230 4230 807 ОН ГРК 744Оригинальная матрица
Обратная сторона пластинки 4231 4231 ––//–– ГРК 744 ––//––
Наименование произведения: Полноте, ребята
Язык(и) или этнос(ы): русский | Каталожная категория: Оркестр народных инструментов | Жанр: Народная песня
Исполнитель: Оркестр народных инструментов ВРК
Композитор: | Аранжировщик: Сергей Яковлевич Крюковский
Либретто (cлова):
Вид аккомпанемента:
Руководитель или дирижёр: Пётр Иванович Алексеев
Место записи: Москва | Дата записи: 1936
Скорость оцифровки: 78 об/мин
Размер пластинки: 25 см | Размер этикетки: 80 мм
Дополнительные ключевые слова:  
Размер файла этикетки: 249.3 KB | 1009x1025 px | Размер файла MP3: 5.3 MB | 2:20 | 320 kbps x 44.1 kHz
Просмотров: 1512 | Загрузок этикетки: 6 | Загрузок аудио: 9
Добавлено: TheThirdPartyFiles | 11.06.2018 18:46 | Последнее редактирование:  Belyaev | 14.11.2021 14:44
Рейтинг: Лучшие экспонаты
 
Художественная ценность: 0.00 (0 голосов)
Коллекционная ценность: 0.00 (0 голосов)
Качество изображения: 1.00 (1 голосов)
Качество звука: 0.00 (0 голосов)
 
Автор Комментарий
Юрий Владимирович Шмырков (yvsh)
Эксперт
mgj писал(а):
Completeness, guys -> That’s enough, you guys

Это название неплохо бы перевести для начала с русского на русский.
  12.06.2018 05:46
Offline Профиль пользователя  
Ольга Шабунина (SchabOl)
Участник
На русском название звучит так: "Полно вам, ребята, чужо пиво пити, не пора ли вам, ребята, свое заводити". Что в переводе означает: "хватит бухать у друзей, пора свой самогон гнать".
  13.09.2018 14:13
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику    
 
 

О сайтеУсловия использованияКонфиденциальностьСсылкиПишите намГостевая