label index  ▪  name index jukebox  ▪  lightbox  ▪  memberlist  ▪  help  ▪  about this site  ▪ russian

Home > . . > . . > Артистотипiя (с портретом) > Тебя любить, обнять и плакать над ...

Featured  |  Last Comments  |  Search


Тебя любить, обнять и плакать над тобой
 

 
Тебя любить, обнять и плакать над тобой
 
 zoom       mirror
 
 

details

on other languages: English

 Get code to share this record Download JPG file Download MP3 file Print label Send E-card


Base fundPre-Revolutionary recordings 
Тебя любить, обнять и плакать
надъ тобой
(Ширяевъ)
извѣстн. исп. цыганск. романсовъ
М. А. Эмская
№ 27045

Из коллекции Виталия Петровича Донцова, г. Киев
Mirror Transcription: 27045 Reverse side
Original matrix: Артистотипiя # 5501 Н
Label Catalog No Mx/Ctr No Take Order No Censorial No Additional information
Артистотипiя > Артистотипiя (с портретом) 27045 5501 Н Original matrix
Reverse Side 27046 5500 Н ––//––
Title Name: Тебя любить, обнять и плакать над тобой
Language(s) or Ethnics: русский | Catalog category: Сопрано с фортепиано
Artist(s): Мария Александровна Эмская
Composer: Николай Ширяев
Lyrics By:
Accompaniment Type: Фортепиано
Bandmaster or conductor:
Recording Place: Петроград | Recording Date: 1915
Transfer speed: 78 RPM | Speed Measurement Method: Stroboscope 50 Hz
Record size: 25 cm | Label size: 90 mm
Additional keywords: Эмская
Label file size: 312.9 KB | 1023x1026 px | Size of file MP3: 3.5 MB | 3:47 | 128 kbps x 44.1 kHz
Hits: 2180 | Label downloads: 19 | Audio downloads: 47
Added by: dymok 1970 | 13.06.2018 18:20 | Last updated by:  dymok 1970 | 14.06.2018 19:41
Rating:
10.00 (1 votes)
 
Artistic value: 10.00 (1 votes)
Сollectable value: 10.00 (1 votes)
Label quality: 10.00 (1 votes)
Audio quality: 10.00 (1 votes)
 
Author Comment
Юрий Берников (bernikov)
Admin
Спасибо за все Артистотипии!
  14.06.2018 02:36
Offline User profile of Send an email message to    
Mike G. Jurkevich (mgj)
Editor
Стандартное название -- не как на этикетке. а "Сияла ночь".
Как пишут в примечании к одному из изданий Набокова, "Usually translated "Night was shining".
  15.06.2018 05:47
Offline User profile of Send an email message to    
 
 

About this siteTerms of UsePrivacy StatementLinksContact UsGuestbook