https://www.youtube.com/watch?v=_FQ3JQq-EME
В 1961 году на советском радио и телевидении появилась незатейливая песня "Рулате" в исполнении нежной Гелены Великановой. По легенде, эту песню привез из Финляндии композитор Оскар Борисович Фельцман.
Если тебе одиноко взгрустнётся,
Если в твой дом постучится беда,
Если судьба от тебя отвернётся,
Песенку эту припомни тогда.
В жизни всему уделяется место,
Рядом с добром уживается зло.
Если к другому уходит невеста,
То неизвестно, кому повезло.
Если случайно остался без денег,
Верь, что придёт измененье в судьбе,
Если ж ты просто лентяй и бездельник,
Песенка вряд ли поможет тебе.
Песенка эта — твой друг и попутчик,
Вместе с друзьями её напевай.
Если она почему–то наскучит,
Песенку эту другим передай.
Русский текст написал Владимир Войнович, будущий правозащитник и великолепный писатель, сатирик и пророк.
В оригинале это была народная финская песня Murheisna miesnä (Когда грустно), якобы, первомайская песня финских студентов.
Rullaati, rullaati! · Tapio Rautavaara
Murheisna miesnä jos polkusi kuljet,
keinon mä tiedän mi auttaapi tuo!
Ennenkuin kuolossa silmäsi suljet,
istuppa piiriin ja laula ja juo!
Elo on lyhyt kuin lapsella paita,
muuta kai siitä ei sanoa saa,
siks lauluista murheilles karsina laita!
Veljet, on täss’ meillä riemujen maa.
Rullaati rullaati...
Kevättä kestää vain neljännesvuotta,
riennä siis joukkohon riemuitsevain.
Ystävä, nuori et liene sä suotta!
Kätesi anna ja laulele ain.
Rullaati rullaati...
Слушая песню в оригинальном исполнении, прям проникаешься оптимизмом пьяных студентов, которые с подружками и друзьями, на большом застолье, раскачиваются с кружкой пива в руке и поют о том, что всё будет хорошо!