label index  ▪  name index jukebox  ▪  lightbox  ▪  memberlist  ▪  help  ▪  about this site  ▪ russian

Home > . . > . . > Phonogramma I > Ukhar the Merchant

Featured  |  Last Comments  |  Search


Ukhar the Merchant (Ухарь купец), song
 

 
 
 zoom
 
 

details

on other languages: Русский

 Get code to share this record Download JPG file Download MP3 file Print label Send E-card


Label Transcription:

Gold fundPre-Revolutionary recordings 
"УХАРЬ КУПЕЦЪ"
народная пѣсня
Н.В. ПЛЕВИЦКАЯ
(меццо-сопрано)
№ А-17

Из собрания Ю. Бояринцева (Санкт-Петербург)
Mirror Transcription: 45662 Reverse side
Original matrix: Beka-Record # 45662
Label Catalog No Mx/Ctr No Take Order No Censorial No Additional information
Phonogramma > Phonogramma I А17 45662 Original matrix
Reverse Side А17 45661 ––//––
Pre-revolutionary > Beka-Record 45662 45662 Original matrix
Beka-Record > Beka-Grand-Plastinka (red) 45662 45662 First edition?? Gold fund
Stella Record > Stella (cyrillic) (picture II) 15067 15067 Reissue (original matrix) Gold fund
Title Name: Ukhar the Merchant
Language(s) or Ethnics: russian | Catalog category: Mezzo-soprano with piano | Genre (Music Category): Song
Artist(s): Nadezhda Plevitskaya
Composer: | Arranger: Alexander Zarema
Lyrics By: Ivan Nikitin
Accompaniment Type: Piano | Accompanist: Alexander Zarema (?)
Bandmaster or conductor:
Recording Place:
Transfer speed: 78 RPM
Record size: 25 cm | Label size: 85 mm
Additional keywords:  
Label file size: 841.2 KB | 1280x1280 px | Audio file size MP3: 7.6 MB | 3:19 | 320 kbps x 44.1 kHz
Hits: 114 | Label downloads: 9 | Audio downloads: 9
Added by: Yuru SPb | 09.02.2019 07:36
Rating:
10.00 (2 votes)
 
Artistic value: 10.00 (2 votes)
Сollectable value: 10.00 (2 votes)
Label quality: 10.00 (2 votes)
Audio quality: 10.00 (2 votes)
 
Author Comment
bernikov
Admin
Спасибо за редкую пластинку! А у этикетки натуральный цвет так и есть синий?
  10.02.2019 02:28
Offline User profile of Send an email message to http://my.mail.ru/mail/ylb2/    
mgj
Expert
Здесь и везде: "Ukhar the merchant" -- неправильно, так как "ухарь" -- это не имя. Тут либо все название давать транскрипцией (Ukhar-kupets), либо все переводить. Возможные переводы из литературы:
  • The bold young merchant
  • Dapper merchant
  • Dashing merchant
  • Fair merchant
  • The happy-go-lucky merchant
  • Jolly merchant
  • Spirited merchant
По-моему, самое адекватное -- "Dashing merchant".
  10.02.2019 05:03
Offline User profile of Send an email message to    
Yuru SPb
Editor of Artels "Mineral" and "Plastmass" chapter

Comments: 707
Join Date: 04.03.2010
bernikov wrote:
Спасибо за редкую пластинку! А у этикетки натуральный цвет так и есть синий?


Цвет этикетки сине-зеленый.
  10.02.2019 19:18
Offline User profile of Send an email message to    
 
 

About this siteTerms of UsePrivacy StatementLinksContact UsGuestbook