label index  ▪  name index jukebox  ▪  lightbox  ▪  memberlist  ▪  help  ▪  about this site  ▪ russian

Home > . . > . . > His Master’s Voice (HMV) > a) Lilacs; b) Rose flower told me ...

Featured  |  Last Comments  |  Search


a) Lilacs; b) Rose flower told me plaintively (а) Сирень; б) Мне розан жалобно сказал), songs
 

 
 
 zoom
 
 

details

on other languages: Русский

 Get code to share this record Download JPG file Download FLAC file Print label Send E-card


Label Transcription:

Base fundForeign recordings 
(а) Сирень - Рахманинова
(б) Розань - Рубинштейна
(a) The Lilacs - Rachmaninov (b) Roses - Rubinstein
Ода Слободская - Сопрано с роялемъ
ODA SLOBODSKAYA - Soprano
w. Piano acc. by P. Kahn
RUSSIAN SOPRANO with Piano
(30-6233)
Cat. No. E.K. 113

From the collection of Yuri Bernikov
Mirror Transcription: 30-6233 0B394 I▲ Reverse side
Original matrix: Gramophone Co. # 0B394-1▲
Label Catalog No Mx/Ctr No Take Order No Censorial No Additional information
Gramophone Co. > His Master’s Voice (HMV) 30-6233 0B394 1▲ EK 113 Original matrix
Reverse Side 30-6234 0B395 2▲ ––//–– ––//––
Title Name: a) Lilacs; b) Rose flower told me plaintively
Language(s) or Ethnics: russian | Catalog category: Soprano with Piano | Genre (Music Category): Songs
Artist(s): Oda Slobodskaja
Composer: Sergei Rakhmaninov (a); Anton Grigorjevich Rubinstein (b)
Lyrics By:
Accompaniment Type: Piano | Accompanist: Percy Kahn
Bandmaster or conductor:
Recording Place: | Recording Date: 27-02-1931
Transfer speed: 78 RPM | Speed Measurement Method: Digital Tachometer
Record size: 25 cm | Label size: 85 mm
Additional keywords:  
Label file size: 529.9 KB | 1316x1304 px | Size of file FLAC: 7.8 MB | 3:07 | 351 kbps x 48 kHz x 16 bit
Hits: 52 | Label downloads: 2 | Audio downloads: 2
Added by: bernikov | 20.05.2020 01:58 | Last updated by:  bernikov | 21.05.2020 02:22
Rating:
10.00 (1 votes)
 
Artistic value: 10.00 (1 votes)
Сollectable value: 10.00 (1 votes)
Label quality: 10.00 (1 votes)
Audio quality: 10.00 (1 votes)
 
Author Comment
Zonofon
Editor

Comments: 1689
Join Date: 03.01.2012
Название второй песни на пластинке "Мне розан жалобно сказал".
Исправьте, пожалуйста.
  21.05.2020 00:48
Offline User profile of Send an email message to    
bernikov
Admin
Спасибо, исправил.
  21.05.2020 02:23
Offline User profile of Send an email message to http://my.mail.ru/mail/ylb2/    
mgj
Editor
Насколько можно понять, краткие названия тоже были употребительны, особенно для русского варианта: https://search.rsl.ru/ru/record/01005468222 (похоже, что в дореволюционных книгах вообще только краткое название и было в ходу).

Предлагаю сохранить оба:

de: Die Rose ("Es hat die Rose sich beklagt") -- это оригинал, слова Фридриха Мартина фон Боденштедта (который первоначально издал стихи как перевод с персидских Мирзы Шафи, но после смерти последнего заявил о своем авторстве)
ru: Розан ("Мне розан жалобно сказал")
en: Roses ("I heard the rose complain one day") -- есть и другие варианты названия, но это по стихотворному переводу

(Вообще у Рубинштейна это № 4 из соч. 34 -- "12 Lieder des Mirza Schaffy, aus dem Persischen von F. Bodenstedt" / "Персидские песни" / "Persian love songs")

P. S. И во всех упоминаниях Рубинштейна убрать бы странное написание "Grigorjevich".
  21.05.2020 05:22
Offline User profile of Send an email message to    
 
 

About this siteTerms of UsePrivacy StatementLinksContact UsGuestbook