указатель этикеток  ▪  указатель имён муз. автомат  ▪  избранное  ▪  участники  ▪  помощь  ▪  о сайте  ▪ english

Главная > . . > Одеонъ-Рекордъ > Ночь

Лучшие экспонаты  |  Комментарии  |  Поиск


Ночь, романс
 

 
Ночь, романс
 
 увеличить       отзеркалить
 
 

подробности

на других языках: English

 Получить код проигрывателя Сохранить JPG файл Сохранить MP3 файл Печать изображения Послать электронную открытку


Базовый фондСоветские записи 
HORÉ (Gretschaninow)
Maria Kusnezowa
mit Cello und Klavier
RA 107500

Из собрания Gesellschaft für Historische Tonträger (GHT)
Содержимое зеркала:   Обратная сторона
Оригинальная матрица: Одеонъ-РекордъRo 1144
Этикетка Каталожный
Матричный
Вари-
ант
№ заказа Разрешител
Дополнительная информация
Российская Империя > Одеонъ-Рекордъ RA 107500 Ro 1144 RA 107500 Оригинальная матрица
Обратная сторона пластинки RA 107501 Ro 1143 RA 107501 ––//––
Наименование произведения: Ночь
Язык(и) или этнос(ы): русский | Каталожная категория: сопрано с виолончелью и фортепиано | Жанр: Романс
Исполнитель: Мария Николаевна Кузнецова-Бенуа
Композитор: Александр Тихонович Гречанинов
Либретто (cлова): Александр Сергеевич Пушкин
Вид аккомпанемента: виолончель и фортепиано
Руководитель или дирижёр:
Место записи:
Скорость оцифровки: 78 об/мин
Размер пластинки: 25 см | Размер этикетки: 80 мм
Дополнительные ключевые слова:  
Размер файла этикетки: 67.8 KB | 1024x1024 px | Размер файла MP3: 1.2 MB | 2:34 | 64 kbps x 48 kHz
Просмотров: 655 | Загрузок этикетки: 11 | Загрузок аудио: 14
Добавлено: Andy60 | 21.05.2020 20:40 | Последнее редактирование:  mgj | 10.06.2023 10:19
Рейтинг:
10.00 (1 голосов)
 
Художественная ценность: 10.00 (1 голосов)
Коллекционная ценность: 10.00 (1 голосов)
Качество изображения: 10.00 (1 голосов)
Качество звука: 10.00 (1 голосов)
 
Автор Комментарий
Mike G. Jurkevich (mgj)
Редактор
Сдается мне, что "HORÉ" -- это латинским шрифтом прочитанная "НОЧЬ". Стихи Пушкина.
Упоминается 5 вариантов музыки: Акименко, Гречанинов, Мусоргский, Римский-Корсаков и Рубинштейн.
  09.06.2023 12:05
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику    
Роман Пантелюс (Plastmass)
Эксперт
Как я знаю из курса немецкого языка, horen (о умляут) значит: слушать
  09.06.2023 13:00
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику    
Mike G. Jurkevich (mgj)
Редактор
Роман Пантелюс писал(а):
Как я знаю из курса немецкого языка, horen (о умляут) значит: слушать

Это да, но тут точно не оно. (И по смыслу, и буквы не немецкие: немец "Höre" как "Horé" никогда не напишет.)
  09.06.2023 13:11
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику    
 
 

О сайтеУсловия использованияКонфиденциальностьСсылкиПишите намГостевая