label index  ▪  name index jukebox  ▪  lightbox  ▪  memberlist  ▪  help  ▪  about this site  ▪ russian

Home > . . > . . > SovSong > When there is my taiga

Featured  |  Last Comments  |  Search


When there is my taiga (Когда есть моя тайга (Tandьm turda)), folk song
 

 
When there is my taiga (Когда есть моя тайга (Tandьm turda)), folk song
 
 zoom       mirror
 
 

details

on other languages: Русский

 Get code to share this record Download JPG file Download MP3 file Print label Send E-card


Base fundSoviet recordings 
217
"Tandьm turda"
tep arattьn ьrьzь. Ьrlakcь Сьmва.

From the collection of Dmitri Fokin, Moscow
Mirror Transcription: I 217 А НКТП Reverse side
Original matrix: Gramplasttrest and major ... # 217
Label Catalog No Mx/Ctr No Take Order No Censorial No Additional information
Gramplasttrest and major ... > SovSong 217 217 А First edition??
Reverse Side 226 226 ––//––
Title Name: When there is my taiga
Language(s) or Ethnics: russian | Catalog category: singing without accompaniment | Genre (Music Category): Folk song
Artist(s): Сhymba
Composer:
Lyrics By:
Accompaniment Type:
Bandmaster or conductor:
Recording Place: Moscow | Recording Date: 06-1934
Transfer speed: 78 RPM
Record size: 25 cm | Label size: 80 mm
Additional keywords:  
Label file size: 458.5 KB | 1250x1264 px | Size of file MP3: 7.4 MB | 3:14 | 320 kbps x 44.1 kHz
Hits: 1077 | Label downloads: 9 | Audio downloads: 11
Added by: dima | 24.12.2020 21:14 | Last updated by:  dima | 26.10.2023 12:25
Rating:
10.00 (1 votes)
 
Artistic value: 10.00 (1 votes)
Сollectable value: 10.00 (1 votes)
Label quality: 10.00 (1 votes)
Audio quality: 10.00 (1 votes)
 
Author Comment
Дмитрий Фокин (dima)
Expert
Дополнительные сведения
Перевод надписи на этикетке:
Аратская песня «Таӊдым турда» (букв. перевод ‘Когда есть моя тайга’). Поет Чымба.

Это известная тувинская народная песня в традиции ыр.
По жанру – это узун ырлар ‘долгая песня’. В ней много распевов, широкий диапазон, имеются тембровые украшательства.
См. [Ырлар / Сост. М. Мунзук и Ю. Кюнзегеш. Кызыл, 1956. С.15].
Этот текст же с другой мелодией см. [Кыргыс З.К. Тувинские народные песни и обрядовая поэзия. Новосибирск, 2015. С.173].
Текст песни с пластинки не совпадает с опубликованными. В нем используются варианты текстов двух песен – «Таӊдым турда» и «Тооруктуг долгай таӊдым». В тувинской традиции довольно часто на один напев исполняются разные тексты. Особенно это относится к жанру кожамык, но, как видим, проявляется и в традиции ыр.

Комментарий - Тирон Екатерина Леонидовна, канд. искусствоведения, старший научный сотрудник, учёный секретарь сектора фольклора народов Сибири Института филологии Сибирского отделения РАН (г. Новосибирск).
Перевод - Байыр-оол Азияна Витальевна, научный сотрудник Сектора языков народов Сибири Института филологии Сибирского отделения РАН (г. Новосибирск).
  26.10.2023 12:28
Offline User profile of Send an email message to    
 
 

About this siteTerms of UsePrivacy StatementLinksContact UsGuestbook