label index  ▪  name index jukebox  ▪  lightbox  ▪  memberlist  ▪  help  ▪  about this site  ▪ russian

Home > . . > . . > Unmarked > The Farewell Song of Lvov Jazz

Featured  |  Last Comments  |  Search


The Farewell Song of Lvov Jazz (Прощальная песенка Львовского джаза), waltz (Film «Vagabonds»)
 

 
The Farewell Song of Lvov Jazz (Прощальная песенка Львовского джаза), waltz (Film «Vagabonds»)
 
 zoom       mirror
 
 

details

on other languages: РусскийPolski

 Get code to share this record Download JPG file Download FLAC file Print label Send E-card


Base fundSoviet recordings 
Прощальная
песенка Львовского
джаза

Варс

10550

From the collection of Christian Kenny
Mirror Transcription: 10550/3 Г-531 Reverse side
Original matrix: Gramplasttrest and major plants # 10550
Label Catalog No Mx/Ctr No Take Order No Censorial No Additional information
Gramplasttrest and major ... > Unmarked 10550 10550 ГРК 531Advance Pressing
Reverse Side 10545 10545 A ГРК 524 ––//––
Soviet records > Gramplasttrest and major plants 10550 10550 Г-531Original matrix
Gramplasttrest and major ... > Noginsk Plant 10550 10550 ГРК-531 Base fund
Gramplasttrest and major ... > Aprelevka Plant 10550 10550 ГРК-531 Duplicates fund
Leningrad - Plastmass ... > Leningrad - Sverdlov District Factory 10550 10550 ЛРК 76Reissue (original matrix) Duplicates fund
Leningrad - Plastmass ... > Leningrad Plastics Plant (Clodt horse) 10550 10550 ЛРК 76Reissue (original matrix) Duplicates fund
Leningrad - Artel ... > Artel "Gramplastmass" (GPT matrices) 10550 10550 ЛГР 3445Reissue (original matrix) Duplicates fund
Leningrad - Artel ... > Artel "Gramplastmass" (GPT matrices) 10550 10550 ЛРК 3445Reissue (original matrix) Base fund
Title Name: The Farewell Song of Lvov Jazz
Language(s) or Ethnics: russian | Catalog category: Tenor with Dance Orchestra | Genre (Music Category): Waltz
Artist(s): Eugene Bodo
Composer, Larger Composition Name: Henryk Wars, Eugene Bodo: Film «Vagabonds»
Lyrics By: Pavel Grigoriev
Accompaniment Type: Lvov Tea-Jazz Orchestra
Bandmaster or conductor: Henryk Wars
Recording Place: Moscow | Recording Date: 1940
Transfer speed: 78 RPM | Speed Measurement Method: Quartz Stroboscope
Record size: 25 cm | Label size: 75 mm
Additional keywords:  
Label file size: 728.9 KB | 1522x1522 px | Size of file FLAC: 8.5 MB | 2:55 | 408 kbps x 48 kHz x 16 bit
Hits: 718 | Label downloads: 4 | Audio downloads: 5
Added by: ckenny | 02.07.2021 19:23
Rating:
 
Artistic value: 0.00 (0 votes)
Сollectable value: 0.00 (0 votes)
Label quality: 0.00 (0 votes)
Audio quality: 0.00 (0 votes)
 
Author Comment
Юрий Бояринцев (Yuru SPb)
Editor

Comments: 827
Join Date: 04.03.2010
Уважаемый Алексей!
ЛГР 3445 - это не каталожный номер,а номер разрешения на издание записи, аналогичная ситуация и у других изданий ГПМ с московских матриц. Кстати, на этикетках пластинок другого тиража ГПМ с этой записью (с картинкой), указан ЛРК 3445.
  01.09.2010 05:22
Offline User profile of Send an email message to    
Alexey Petukhov (conservateur)
Editor

Comments: 424
Join Date: 20.11.2008
Уважаемый Юрий!
Спасибо за поправку! Информация была внесена так, поскольку никаких других номеров на этикетке не было. Хотя ясно, что ЛГР - это номера цензурных разрешений...
  01.09.2010 08:30
Offline User profile of Send an email message to    
Григорий Тульчинецкий (Gritul)
Expert

Comments: 210
Join Date: 22.05.2011
Оригинальное название: Tylko we Lwowie
Авторы: Henryk Wars / Emanuel Szlechter

http://www.youtube.com/watch?v=lHBiAhiddJ8
  13.05.2012 09:55
Offline User profile of Send an email message to    
Александр Климов (technics)
Member

Comments: 2
Join Date: 07.09.2015
Джентльмены! Не знаю можно ли предлагать коммерцию, но имею желание продать данный винил из своей коллекции. Вопросы в личку.
  08.09.2015 16:41
Offline User profile of Send an email message to    
Mike G. Jurkevich (mgj)
Editor
Gritul wrote:
Оригинальное название: Tylko we Lwowie
Авторы: Henryk Wars / Emanuel Szlechter

http://www.youtube.com/watch?v=lHBiAhiddJ8


Не совсем так. "Tylko we Lwowie" и "Прощальная песенка Львовского джаза" -- два заметно разных текста на одну музыку. Второй -- не перевод первого, а вариация на его тему. В оригинале суть песни -- "во Львове замечательно и я отсюда ни за что не уеду", а в русском тексте -- "во Львове теперь (т. е. с 1939 года) становится еще лучше, приглашаем к нам".

Niech inni sy jadą, dzie mogą, dzie chcą,
Do Widnia, Paryża, Londynu,
A ja si zy Lwowa ni ruszym za próg!
Ta mamciu, ta skarz mnie Bóg!

Bo gdzie jeszcze ludziom tak dobrze, jak tu?
Tylko we Lwowie!
Gdzie pieśnią cię budzą i tulą do snu?
Tylko we Lwowie!

Czy bogacz, czy dziad jest tam za "pan brat",
I każdy ma uśmiech na twarzy!..
A panny to ma słodziutkie ten gród --
Jak sok, czekolada i mniód!

Więc gdybym miał kiedyś urodzić się znów --
Tylko we Lwowie!
Bo ni ma gadania i co chcesz, to mów --
Ni ma -- jak Lwów!

Możliwe, że więcej ładniejszych jest miast,
Lecz Lwów jest jedyny na świecie!
I z niego wyjechać -- ta gdzież ja bym mógł!
Ta mamciu, ta skarz mnie Bóg!

Bo gdzie jeszcze ludziom...

Во Львове ремонт капитальный идет,
Шьют девушки новые платья,
Улыбки блистают, и глазки, и рот –-
Ну, словом, весь Львов вас ждет!

Для вас специально сады расцветут,
Ждем вас во Львове!
Полки соловьев вам кантаты споют,
Ждем вас во Львове!

В приветственный хор включится весь джаз --
Мы рады играть вам с эстрады!
Всё то, чем наш Львов хорош и богат,
Он вам предоставит, как брат!

Нам хочется с вами увидеться вновь,
Ждем вас во Львове!
Вас встретит горячая наша любовь,
Просим во Львов!
  18.05.2016 00:20
Offline User profile of Send an email message to    
 
 

About this siteTerms of UsePrivacy StatementLinksContact UsGuestbook