label index  ▪  name index jukebox  ▪  lightbox  ▪  memberlist  ▪  help  ▪  about this site  ▪ russian

Home > . . > . . > Extraphone (test) > ?The daughter-in-law is arguing with the ...

Featured  |  Last Comments  |  Search


?The daughter-in-law is arguing with the mother? (რძალ დედამთ ჭუბი), scene
 

 
?The daughter-in-law is arguing with the mother? (რძალ დედამთ ჭუბი), scene
 
 zoom       mirror
 
 

details

on other languages: Русскийქართული

 Get code to share this record Download JPG file Download FLAC file Print label Send E-card


Base fundPre-Revolutionary recordings 
Пирум Сарки
Рдзалъ дедамт
чхуби
16139
Mirror Transcription: 16139 17061 Reverse side
Original matrix: Extraphone # 17061
Label Catalog No Mx/Ctr No Take Order No Censorial No Additional information
Extraphone > Extraphone (test) 16139 17061 16139 Advance Pressing
Reverse Side 16139 17060 ––//–– ––//––
Title Name: ?The daughter-in-law is arguing with the mother?
Language(s) or Ethnics: georgian | Catalog category: Male and female voices | Genre (Music Category): Scene
Artist(s): Pirum, Sаrki?
Composer:
Lyrics By:
Accompaniment Type:
Bandmaster or conductor:
Recording Place: Tiflis
Transfer speed:
Record size: 25 cm
Additional keywords:  
Label file size: 1.8 MB | 2917x2774 px | Size of file FLAC: 11.4 MB | 2:57 | 540 kbps x 44.1 kHz x 16 bit
Hits: 429 | Label downloads: 2 | Audio downloads: 2
Added by: Lotz | 09.07.2022 23:11 | Last updated by:  bernikov | 10.07.2022 01:49
Rating:
 
Artistic value: 0.00 (0 votes)
Сollectable value: 0.00 (0 votes)
Label quality: 0.00 (0 votes)
Audio quality: 0.00 (0 votes)
 
Author Comment
Yuri Bernikov (bernikov)
Admin
Гугл-переводчик определил, что это таджикский язык. Кто-нибудь знает таджикский, чтобы подтвердить ?
  09.07.2022 23:17
Offline User profile of Send an email message to    
Константин Вершинин (Versh)
Expert

Comments: 1267
Join Date: 10.11.2008
Таджикского не знаю, но это не он. Это грузинский (что логично).
Не "рузалъ", а "рдзалъ". Кажется - "Невестка спорит с матерью". Но за точную запись кириллицей ручаться нельзя.
  09.07.2022 23:42
Offline User profile of Send an email message to    
Yuri Bernikov (bernikov)
Admin
Константин Вершинин wrote:
Таджикского не знаю, но это не он. Это грузинский (что логично).
Не "рузалъ", а "рдзалъ". Кажется - "Невестка спорит с матерью". Но за точную запись кириллицей ручаться нельзя.

Спасибо, Константин. Райнер приобрёл эту пластинку в Грузии, поэтому грузинский вполне вписывается. Насчёт "рдзалъ" - меня смутило то, что следом идёт слово "дедамт" с двумя буквами "д", но написаны они другим стилем!
  10.07.2022 01:42
Offline User profile of Send an email message to    
Александр Петров (Arronaks)
Editor
Вероятно, записи присутствуют в этом каталоге:

https://russian-records.com/details.php?image_id=17363

Но от него сейчас доступна только обложка.
  10.07.2022 10:57
Offline User profile of Send an email message to https://vk.com/arronaksout    
Константин Вершинин (Versh)
Expert

Comments: 1267
Join Date: 10.11.2008
Юрий Берников wrote:
Насчёт "рдзалъ" - меня смутило то, что следом идёт слово "дедамт" с двумя буквами "д", но написаны они другим стилем!


Не знаю, насколько это распространено, но бывает, что один человек использует оба стиля. Сам так пишу.
  10.07.2022 12:05
Offline User profile of Send an email message to    
Mike G. Jurkevich (mgj)
Editor
Возможно чтение Пирум[ов], Сарки[сян].

Есть пластинка ГПТ 7007: "Рдзал дедантили" (опечатка (?), должно быть "дедамтили") (Невестка и свекровь), рачинская шуточная песня, исп. Б[ичиа] А. Бурдиладзе (пение в собств. сопр. на ствири) -- https://records.su/album/55316
  18.07.2022 23:58
Offline User profile of Send an email message to    
 
 

About this siteTerms of UsePrivacy StatementLinksContact UsGuestbook