label index  ▪  name index jukebox  ▪  lightbox  ▪  memberlist  ▪  help  ▪  about this site  ▪ russian

Home > . . > . . > Музтрест (эл, без обозначений) > а) Я знаю, куда я иду; б) ...

Featured  |  Last Comments  |  Search


а) Я знаю, куда я иду; б) Баллада о Баллинуре (a) I Know Where I’m Going; b) A Ballynure Ballad), народные песни
 

 
а) Я знаю, куда я иду; б) Баллада о Баллинуре (a) I Know Where I’m Going; b) A Ballynure Ballad), народные песни
 
 zoom       mirror
 
 

details

on other languages: English

 Get code to share this record Download JPG file Download MP3 file Print label Send E-card


Base fundSoviet recordings 
Электро-запись
Mirror Transcription: 2200. Reverse side
Additional information: Пробная пластинка.
Original matrix: Музтрест (электрозапись) # 2200
Label Catalog No Mx/Ctr No Take Order No Censorial No Additional information
Музтрест (электрозапись) > Музтрест (эл, без обозначений) 2200 2200 Advance Pressing
Reverse Side 2195 2195 ––//––
Title Name: а) Я знаю, куда я иду; б) Баллада о Баллинуре
Language(s) or Ethnics: английский, шотландский, ирландский | Genre (Music Category): Народные песни
Artist(s):
Composer: | Arranger: Герберт Хьюз
Lyrics By:
Accompaniment Type: фортепиано
Bandmaster or conductor:
Recording Place: Москва | Recording Date: 1932
Transfer speed: 78 RPM
Record size: 25 cm | Label size: 90 mm
Additional keywords:  
Label file size: 161.7 KB | 834x863 px | Size of file MP3: 7.3 MB | 3:12 | 320 kbps x 44.1 kHz
Hits: 400 | Label downloads: 3 | Audio downloads: 4
Added by: Zonofon | 16.11.2022 01:25 | Last updated by:  Arronaks | 05.12.2022 14:33
Rating:
10.00 (1 votes)
 
Artistic value: 10.00 (1 votes)
Сollectable value: 10.00 (1 votes)
Label quality: 10.00 (1 votes)
Audio quality: 10.00 (1 votes)
 
Author Comment
Валерий ___ (Zonofon)
Editor

Comments: 1916
Join Date: 03.01.2012
Опять прошу определить, кто записан на этой пластинке. Хотелось бы услышать мнения разных людей. В прошлый раз никто не определил/угадал с опознованием.
Сразу скажу, что в этот раз я сам не знаю, ни имени исполнителя, ни авторов произведения. Номер оборота не указываю, чтобы не вводить никого в возможные заблуждения. Там вещь известная напечатана.
  16.11.2022 01:30
Offline User profile of Send an email message to    
Александр Петров (Arronaks)
Editor
Первая песня:

Шотландская "I Know Where I’m Going"

http://www.rampantscotland.com/songs/blsongs_going.htm

Другое исполнение :

https://www.youtube.com/watch?v=KDRu6BxsHmQ

Вторая песня чем-то по тексту отдаленно похожа на ирландскую "Whiskey in the Jar", но не уверен.
  16.11.2022 05:36
Offline User profile of Send an email message to https://vk.com/arronaksout    
Александр Петров (Arronaks)
Editor
А может это Нонна Александровна Полевая-Мансфельд?

В её репертуар подобные песни вполне могли входить.

Роман Пантелюс прислал сегодня ссылку на её программу 1933 года. К сожалению, содержание программы пока неизвестно, в отличии от темы "Песни Западной Европы (17-19 вв.) "
https://goskatalog.ru/portal/#/collections?id=24176071

Записи есть, но на испанском

https://russian-records.com/details.php?image_id=60170
  16.11.2022 17:32
Offline User profile of Send an email message to https://vk.com/arronaksout    
Константин Вершинин (Versh)
Expert

Comments: 1275
Join Date: 10.11.2008
Вторая песня - ирландская:
"As I was going to Ballynure".
  16.11.2022 19:10
Offline User profile of Send an email message to    
Adrian Hindle-Briscall (Adrian)
Expert

Comments: 552
Join Date: 03.07.2009
These folk songs are both in the arrangements by the Irish composer and arranger Herbert Hughes. I Know Where I’m Going is described as a Scottish as well as an Irish folk song.

The singer sings in perfect English with an Irish accent, again probably genuine. So whoever she is, she must have grown up speaking English.

Обе эти народные песни в аранжировках ирландского композитора и аранжировщика Herbert Hughes. «Я знаю, куда я иду» описывается как шотландская, а также как ирландская народная песня.

Певец поет на прекрасном английском с ирландским акцентом, опять же, наверное, настоящим. Так что, кем бы она ни была, она, должно быть, выросла, говоря по-английски.
  17.11.2022 12:18
Offline User profile of Send an email message to    
Валерий ___ (Zonofon)
Editor

Comments: 1916
Join Date: 03.01.2012
Похоже, это действительно Полевая-Мансфельд.
Её записи уже есть на сайте. Студия там другая, но голос можно узнать.
Спасибо за оперативные уточнения
  05.12.2022 00:56
Offline User profile of Send an email message to    
 
 

About this siteTerms of UsePrivacy StatementLinksContact UsGuestbook