label index  ▪  name index jukebox  ▪  lightbox  ▪  memberlist  ▪  help  ▪  about this site  ▪ russian

Home > . . > . . > Plastics Factory No. 1 (logo no scrolls) > Mishka

Featured  |  Last Comments  |  Search


Mishka (Мишка), song (Performance «There is something to talk about»)
 

 
Mishka (Мишка), song (Performance «There is something to talk about»)
 
 zoom       mirror
 
 

details

on other languages: Русский

 Get code to share this record Download JPG file Download FLAC file Print label Send E-card


Base fundSoviet recordings 
МИШКА
песенка из спектакля "ЕСТЬ О ЧЁМ ПОГОВОРИТЬ"
муз. В. Нечаева, сл. Ю. Титова
П. Рудаков
орк. п/у Ан. Бадхена
В. Нечаев
(гитара)

Из коллекции Георгия Савина, г.Казань
Mirror Transcription: М24367 1571-п1/49 Reverse side
Original matrix: Leningrad - ... # 1571-П1
Label Catalog No Mx/Ctr No Take Order No Censorial No Additional information
Moscow - Plastics ... > Plastics Factory No. 1 (logo no scrolls) 1571 1571 Original matrix. xRef Nos: М 24367
Reverse Side 1569 1569 п1 ––//––
Experimental production > Leningrad - "Mineral" and "Plastmass" Artels 1571 1571 First edition??
Leningrad - ... > Artel "Plastmass" 1571 1571 П1 Advance Pressing. xRef Nos: М24367 Base fund
Local artels, plants and ... > Odessa - 30th October Anniversary Artel 1571 1571 Reissue (copied or re-recorded matrix). xRef Nos: М24367 Base fund
Local artels, plants and ... > Kutaisi - Chemical plant 1571 1571 п2 Reissue (copied or re-recorded matrix). xRef Nos: М24367 Base fund
Local artels, plants and ... > Lvov - Artel "Khimtrud" 1571 1571 Reissue (copied or re-recorded matrix). xRef Nos: М 24367 Base fund
Local artels, plants and ... > Tbilisi - Promkombinat 1571 1571 Reissue (original matrix). xRef Nos: М 24367 Base fund
Local artels, plants and ... > Tashkent - UPP No. 1 UzOS 1571 1571 п2 Reissue (copied or re-recorded matrix) Base fund
Local artels, plants and ... > Kaunas - Haberdashery Plant 1571 1571 п2 Reissue (original matrix). xRef Nos: М24367 Duplicates fund
Local artels, plants and ... > Tbilisi - UPP No. 1 GruzOG 1571 1571 Reissue (copied or re-recorded matrix). xRef Nos: М 24367 Base fund
Leningrad - ... > Artel "Plastmass" 1571 1571 First edition?? xRef Nos: М 24367 Base fund
Kharkov - Kaganovich ... > Kharkov - Promkombinat of Kaganovich District 1571 1571 Reissue (original matrix). xRef Nos: М 24367 Duplicates fund
Moscow - Plastics ... > Plastics Factory No. 1 (logo no scrolls) 1571 1571 Reissue (original matrix). xRef Nos: М 24367 Duplicates fund
Local artels, plants and ... > Odessa - Kombinat № 3 o-va glukhonemykh (oblastnogo UTOG) 1571 1571 Reissue (original matrix) Duplicates fund
Local artels, plants and ... > Odessa - Proizvodstvenny Kombinat Upravleniya Torgovli 1571 1571 Reissue (copied or re-recorded matrix). xRef Nos: М 24367 Duplicates fund
Leningrad - ... > Artel "Plastmass" 1571 1571 First reissue (copied or re-recorded matrix). xRef Nos: М 24367 Base fund
Leningrad - ... > Artel "Plastmass" 1571 1571 5 First reissue (copied or re-recorded matrix). xRef Nos: М 24367 Base fund
Title Name: Mishka
Language(s) or Ethnics: russian | Catalog category: Baritone with Orchestra | Genre (Music Category): Song
Artist(s): Pavel Rudakov
Composer, Larger Composition Name: Veniamin Nechaev: Performance «There is something to talk about»
Lyrics By: Georgy Titov
Accompaniment Type: Studio Orchestra
Bandmaster or conductor: Anatoliy Badkhen | Solo artist: Veniamin Nechaev (guitar)
Recording Place: Leningrad | Recording Date: 1956
Transfer speed: 78 RPM
Record size: 20 cm | Label size: 80 mm
Additional keywords:  
Label file size: 308.6 KB | 1208x1201 px | Size of file FLAC: 7.6 MB | 2:23 | 445 kbps x 48 kHz x 16 bit
Hits: 409 | Label downloads: 8 | Audio downloads: 9
Added by: Nietzsche | 15.07.2023 10:50 | Last updated by:  Nietzsche | 15.07.2023 10:51
Rating:
 
Artistic value: 0.00 (0 votes)
Сollectable value: 0.00 (0 votes)
Label quality: 0.00 (0 votes)
Audio quality: 0.00 (0 votes)
 
Found: 14 comment(s) on 2 page(s). Displayed: comment 11 to 14.
 
««  Previous  1  [2]     Go to page: 
 
Author Comment
Николай Беляев (Belyaev)
Editor

Comments: 673
Join Date: 02.02.2012
«Мишка, Мишка, где твоя улыбка» — советская песня.

Песня была сочинена в середине 1940-х годов, вскоре после Великой Отечественной войны.

Автор слов и мелодии Георгий Александрович Титов (1919—1989).

Правда, существует иная версия, по которой автором музыки является Вениамин Нечаев[1]. Однако, скорее всего, он сделал свою музыкальную обработку, а автором мелодии является Г. Титов[2].

Георгий Александрович Титов был в свое время известным советским журналистом. С началом Великой Отечественной войны пошел на фронт, а на войне ему помогала выжить гитара, которую возил с собой и в часы затишья между боями сочинял песни и исполнял их в кругу своих боевых товарищей.

Об истории создании песни «Мишка, Мишка, где твоя улыбка» спустя многие годы рассказала вдова Г. Титова, Людмила Щедровская. Оказывается, эта песня посвящена конкретному человеку по имени Мишка. Только Мишка — этот вовсе не мужчина, это женщина по имени Микаэла, которую друзья называли Мишкой[3].

Москвич Георгий Александрович Титов в самом конце войны, в 1945 году, после серьезного ранения, выписавшись из госпиталя, был направлен на Дальний Восток. Какое-то время после войны работал в музыкальном ансамбле на Дальнем Востоке. Там у него начался любовный роман с певицей по имени Микаэла. Вот ей-то и посвящена эта веселая песенка, которая была написана в момент размолвки влюбленных. Размолвка окончилась — певица Микаэла стала исполнять эту песенку на концертах. На одном из концертов побывал ленинградец Вениамин Петрович Нечаев (1915—1987), выступавший с исполнением сатирических и юмористических куплетов в паре с Павлом Рудаковым[4][5]. В. Нечаев услышал песенку про Мишку и решил включить ее в свой совместный с П.Рудаковым репертуар. Именно тогда В. Нечаев предложил свой музыкальный вариант[1] (вдова Г.Титова назвала другой певческий дуэт — известных московских певцов В. Бунчикова и В. Нечаева[3]; скорее всего, она ошиблась. Владимир Александрович Бунчиков выступал с другим В. Нечаевым — Владимиром Александровичем[6]).

Песня про Мишку зазвучала в дуэте В. Нечаев — П. Рудаков с интерпретацией музыки В. Нечаева. И стала очень популярной. Песенку стали включать в своей репертуар и другие исполнители. На незамысловатую, полную лиризма песню обратил внимание Леонид Утесов и тоже стал выступать с ней[7][8]

А что касается самого автора Георгия Титова, то он тоже засобирался домой в Москву. Его отношения с певицей Микаэлой ничем не кончились[3]. Они расстались. А песня осталась.

Очередным указом «борьбы с пошлостью на эстраде» песня про Мишку и улыбку была отстранена от официального исполнения[3]. Но не забылась: любители пели под аккомпанемент гитары в гостях, в компаниях, во дворах…

А с Перестройкой и падением советской власти «Мишка» вновь вышел из подполья и продолжил свою песенную жизнь.
Подробнее: http://cyclowiki.org/wiki/%D0%9C%D0%B8%D1%88%D0%BA%D0%B0 ,_%D0%9C%D0%B8%D1%88%D0%BA%D0%B0,_%D0%B3%D0%B4%D0%B5_%D1%82%D0%B2%D0%BE%D1%8F_%D1%83%D0%BB%D1%8B%D0%
B1%D0%BA%D0%B0%3F_(%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F)
  29.09.2020 15:09
Offline User profile of Send an email message to    
Роман Пантелюс (Plastmass)
Expert
Беляев Николай wrote:
«Мишка, Мишка, где твоя улыбка» — советская песня.

Песня была сочинена в середине 1940-х годов, вскоре после Великой Отечественной войны.

Автор слов и мелодии Георгий Александрович Титов (1919—1989).

Правда, существует иная версия, по которой автором музыки является Вениамин Нечаев[1]. Однако, скорее всего, он сделал свою музыкальную обработку, а автором мелодии является Г. Титов[2].

Георгий Александрович Титов был в свое время известным советским журналистом. С началом Великой Отечественной войны пошел на фронт, а на войне ему помогала выжить гитара, которую возил с собой и в часы затишья между боями сочинял песни и исполнял их в кругу своих боевых товарищей.

Об истории создании песни «Мишка, Мишка, где твоя улыбка» спустя многие годы рассказала вдова Г. Титова, Людмила Щедровская. Оказывается, эта песня посвящена конкретному человеку по имени Мишка. Только Мишка — этот вовсе не мужчина, это женщина по имени Микаэла, которую друзья называли Мишкой[3].

Москвич Георгий Александрович Титов в самом конце войны, в 1945 году, после серьезного ранения, выписавшись из госпиталя, был направлен на Дальний Восток. Какое-то время после войны работал в музыкальном ансамбле на Дальнем Востоке. Там у него начался любовный роман с певицей по имени Микаэла. Вот ей-то и посвящена эта веселая песенка, которая была написана в момент размолвки влюбленных. Размолвка окончилась — певица Микаэла стала исполнять эту песенку на концертах. На одном из концертов побывал ленинградец Вениамин Петрович Нечаев (1915—1987), выступавший с исполнением сатирических и юмористических куплетов в паре с Павлом Рудаковым[4][5]. В. Нечаев услышал песенку про Мишку и решил включить ее в свой совместный с П.Рудаковым репертуар. Именно тогда В. Нечаев предложил свой музыкальный вариант[1] (вдова Г.Титова назвала другой певческий дуэт — известных московских певцов В. Бунчикова и В. Нечаева[3]; скорее всего, она ошиблась. Владимир Александрович Бунчиков выступал с другим В. Нечаевым — Владимиром Александровичем[6]).

Песня про Мишку зазвучала в дуэте В. Нечаев — П. Рудаков с интерпретацией музыки В. Нечаева. И стала очень популярной. Песенку стали включать в своей репертуар и другие исполнители. На незамысловатую, полную лиризма песню обратил внимание Леонид Утесов и тоже стал выступать с ней[7][8]

А что касается самого автора Георгия Титова, то он тоже засобирался домой в Москву. Его отношения с певицей Микаэлой ничем не кончились[3]. Они расстались. А песня осталась.

Очередным указом «борьбы с пошлостью на эстраде» песня про Мишку и улыбку была отстранена от официального исполнения[3]. Но не забылась: любители пели под аккомпанемент гитары в гостях, в компаниях, во дворах…

А с Перестройкой и падением советской власти «Мишка» вновь вышел из подполья и продолжил свою песенную жизнь.
Подробнее: http://cyclowiki.org/wiki/%D0%9C%D0%B8%D1%88%D0%BA%D0%B0 ,_%D0%9C%D0%B8%D1%88%D0%BA%D0%B0,_%D0%B3%D0%B4%D0%B5_%D1%82%D0%B2%D0%BE%D1%8F_%D1%83%D0%BB%D1%8B%D0%
B1%D0%BA%D0%B0%3F_(%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F)

Исправляю ошибку!
Утесов никогда и нигде "Мишку" не исполнял!
  29.09.2020 17:24
Offline User profile of Send an email message to    
Николай Беляев (Belyaev)
Editor

Comments: 673
Join Date: 02.02.2012
Роман, спасибо, за пояснение. Я, честно говоря, тоже очень сомневался в этом факте, указанном в статье, теперь получил подтверждение.
  29.09.2020 19:00
Offline User profile of Send an email message to    
Дмитрий Фокин (dima)
Expert
Из какого же спектакля эта песня?
По утверждению Германа Орлова, песня эта не из спектакля "Есть о чём поговорить", а из эстрадной программы "Смотри в корень". Однако, ни в том, ни в другом сценарии (Роман Пантелюс тщательно изучил и сами сценарии, и рецензии к программам) никаких упоминаний об этой песне нет: она там отсутствует, и вообще сомнительно, что её пропустил бы репертком.
Я представляю себе её появление на пластинке примерно так:

Рудаков и Нечаев (во время одной из сессий записи в студии АП): А ещё у нас есть вот такая песня (исполняют "Мишку" вдвоём под гитару, как здесь https://russian-records.com/details.php?image_id=67797
Шляпоберский: Ребята, это будет бомба! Сейчас оркестровку напишем - и в тираж!
Р и Н: Так у неё текст не залитован.
Ш: Ничего! Напишем, что она из спектакля и получим разрешение. Как там у вас какой-нибудь спектакль назывался, который не идёт уже?
Р и Н: Ну, например, "Есть о чём поговорить".
Ш: Отлично! Так и напишем - песенка "Мишка" из спектакля "Есть о чём поговорить". Кто там будет проверять!
  15.07.2023 15:35
Offline User profile of Send an email message to    
 
 
««  Previous  1  [2]     Go to page: 
Comments per page: 
 

About this siteTerms of UsePrivacy StatementLinksContact UsGuestbook