Additional information: |
Я попытался разобрать текст, но смог понять далеко не все слова:
Итальянцы прославили с давних времён,
Что не могут жить без макарон.
Восхваляя это блюдо, итальянцы бьют в набат!
И у нас теперь повсюду, на Руси одно хулят:
Ах, нам дайте макарони, макарони,
Ах макарони, да макарони.
А у нас есть мкарони, макарони,
А взамен есть вермишель.
Но нам дайте макарони, макарони,
Макарони, Макарони.
А у нас есть макарони, макарони.
А взамен есть вермишель.
Если дева собой молода, не дурна
Макарони дать может она.
А со внуком пожилая, кормит стареньким …
…. нам поставляя
Свою прокисшую квашню.
И всё кормит вермишелью, вермишелью,
Ни макрони, а вермишелью.
Своею кислой вермишелью, вермишелью,
Вермишелью….
А нам дайте макарони, макарони,
Макарони, Макарони.
А у нас есть макарони, макарони,
А взамен есть вермишель.
Наша дума, как прежде, ведёт канитель
Фабрикует одну вермишель,
… к холодным блюдам
Подтянули свой живот.
Так и царь унылым…
Молча продало....
Он не спит на вермишели, вермишели
Не макарони, а вермишели
Ах, … кислой вермишели, вермишели
Нет вермишели …
А нам дайте макарони, макарони
Ах, макарони, макарони.
А у нас есть макарони, макарони.
А взамен есть вермишель. |