указатель этикеток  ▪  указатель имён муз. автомат  ▪  избранное  ▪  участники  ▪  помощь  ▪  о сайте  ▪ english

Главная > . . > Одеонъ-Рекордъ > Ты как сон

Лучшие экспонаты  |  Комментарии  |  Поиск


Ты как сон (JAK TY MÓJ ŚNIE) (So schoen wie Du), танго (Фильм «Петер»)
 

 
Ты как сон (JAK TY MÓJ ŚNIE) (So schoen wie Du), танго (Фильм «Петер»)
 
 увеличить       отзеркалить
 
 

подробности

на других языках: EnglishPolskiDeutsch

 Получить код проигрывателя Сохранить JPG файл Сохранить MP3 файл Печать изображения Послать электронную открытку


Базовый фондЗарубежные записи 
So schön wie du
(JAK TY MOJ SNIE)
Tango a. d. Franziska Gaal Tonfilm: "Peter"
poln. ges. (Brodszky - Szmaragd)
Chor Dana
mit Accordeon-Begleitung
O-25 388 a

Из собрания Ю. Бояринцева (Санкт-Петербург)
Содержимое зеркала: Wo-1622
Mини-дискография записи: Одеонъ-Рекордъ > Ты как сон (JAK TY MÓJ ŚNIE) (So schoen wie Du), танго (Фильм «Петер»)
Этикетка Каталожный
Матричный
Вари-
ант
№ заказа Разрешител
Дополнительная информация
Дореволюционные > Одеонъ-Рекордъ O-25 388 a Wo-1622
Обратная сторона пластинки O-25 388 b Wo-1618
Наименование произведения: Ты как сон
Язык(и) или этнос(ы): австрийский, польский | Каталожная категория: Вокальный ансамбль с аккордеоном | Жанр: Танго
Исполнитель: Хор п/у Дана
Композитор, основное произведение: Николаус Бродский: Фильм «Петер»
Либретто (cлова): Шмарагд
Вид аккомпанемента: Аккордеон
Руководитель или дирижёр: Владислав Даниловский
Место записи:
Скорость оцифровки:
Размер пластинки:
Дополнительные ключевые слова:  
Размер файла этикетки: 228.9 KB | 1257x1270 px | Размер файла MP3: 4.0 MB | 2:53 | 192 kbps x 44.1 kHz
Просмотров: 2286 | Загрузок этикетки: 57 | Загрузок аудио: 101
Добавлено: Yuru SPb | 04.05.2010 05:52 | Последнее редактирование:  conservateur | 18.10.2010 10:17
Рейтинг:
 
Художественная ценность: 0.00 (0 голосов)
Коллекционная ценность: 0.00 (0 голосов)
Качество изображения: 0.00 (0 голосов)
Качество звука: 0.00 (0 голосов)
 
Автор Комментарий
Илья Широкий (SovSong)
Эксперт
Уважаемый Юрий!
Вот те фразы, которые Вам не удалось написать с польскими буквами - Chór Dana и JAK TY MÓJ ŚNIE.

Фамилия автора слов читается, как Шмарагд.
  18.10.2010 07:05
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику    
Алексей Петухов (conservateur)
Редактор

Комментарии: 424
Регистрация: 20.11.2008
Re: Уважаемый Юрий!
SovSong писал(а):
Вот те фразы, которые Вам не удалось написать с польскими буквами - Chór Dana и JAK TY MÓJ ŚNIE.

Фамилия автора слов читается, как Шмарагд.

Уважаемый Илья!
Благодарю за эти и другие уточнения!

Кстати, мне кажется, что правильный перевод названия на русский - "Как ты, моя мечта". Так ли это, может быть, коллеги подскажут?
  19.10.2010 08:15
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику    
 
 

О сайтеУсловия использованияКонфиденциальностьСсылкиПишите намГостевая