label index  ▪  name index jukebox  ▪  lightbox  ▪  memberlist  ▪  help  ▪  about this site  ▪ russian

Home > . . > . . > Сирена Грандъ Рекордъ (тип 1) > Ой сел филин на курган

Featured  |  Last Comments  |  Search


Ой сел филин на курган (Ой сів пугач на могили), народная песня
 

 
Ой сел филин на курган (Ой сів пугач на могили), народная песня
 
    mirror
 
 

details

on other languages: УкраїнськаEnglish

 Get code to share this record Download JPG file Download MP3 file Print label Send E-card


Base fundPre-Revolutionary recordings 
Ой сiвъ пугачъ на могылi
Исп. Малороссiйскiй Хоръ подъ управленiемъ Л. Макаренко
Mirror Transcription:  
Record Mini-Discography: Сирена Грандъ Рекордъ (тип 1) > Ой сел филин на курган (Ой сів пугач на могили), народная песня
Label Catalog No Mx/Ctr No Take Order No Censorial No Additional information
Сирена Рекордъ > Сирена Грандъ Рекордъ (тип 1) 10979 10979
Reverse Side 10975 10975
Title Name: Ой сел филин на курган
Language(s) or Ethnics: украинский | Genre (Music Category): Народная песня
Artist(s): Малороссийский хор под управлением Л.Макаренко
Composer:
Lyrics By:
Accompaniment Type:
Bandmaster or conductor: Л.Макаренко
Recording Place: | Recording Date: 09-1911
Transfer speed: 78 RPM
Record size:
Additional keywords:  
Label file size: 61.8 KB | 696x686 px | Size of file MP3: 2.5 MB | 2:41 | 128 kbps x 48 kHz
Hits: 1643 | Label downloads: 25 | Audio downloads: 38
Added by:
 NPK  12.06.2010 19:44 | Last updated by:  bernikov | 21.06.2010 23:00
Rating:
 
Artistic value: 0.00 (0 votes)
Сollectable value: 0.00 (0 votes)
Label quality: 0.00 (0 votes)
Audio quality: 0.00 (0 votes)
 
Author Comment
Константин Вершинин (Versh)
Expert

Comments: 1267
Join Date: 10.11.2008
...
Если переводить, тогда "...на курган". Или "...на холм".
  21.06.2010 20:23
Offline User profile of Send an email message to    
Юрий Берников (bernikov)
Admin
...
Спасибо, пусть тогда "...на курган", если знатоки украинского языка не возражают Я думаю, что перевод полезен, потому что мне пришлось здорово голову поломать, чтобы понять, что это название означает, да и то, как оказалось, что не совсем правильно
  21.06.2010 22:58
Offline User profile of Send an email message to    
Виктор Вэнглевич (Wiktor)
Editor

Comments: 1022
Join Date: 19.10.2010
Была – ли какая-то советская или зарубежная запись этой песни? или эта пластинка является единственной записей?
  18.02.2019 22:49
Offline User profile of Send an email message to    
Mike G. Jurkevich (mgj)
Editor
Wiktor wrote:
Была – ли какая-то советская или зарубежная запись этой песни? или эта пластинка является единственной записей?


Было на Sonart 109.

В русском названии надо бы поправить: не "на курган", а "на кургане".
И с запятой после "ой".
В английском: Oh, an eagle-owl sat upon a barrow (а то tumulus -- слишком ученое слово).
  19.02.2019 00:22
Offline User profile of Send an email message to    
 
 

About this siteTerms of UsePrivacy StatementLinksContact UsGuestbook