label index  ▪  name index jukebox  ▪  lightbox  ▪  memberlist  ▪  help  ▪  about this site  ▪ russian

Home > . . > . . > SovSong > Sleep My Poor Heart

Featured  |  Last Comments  |  Search


Sleep My Poor Heart (Спи, мое бедное сердце) (Spij moje serce), tango
 

 
 
 zoom
 
 

details

on other languages: РусскийPolski

 Get code to share this record Download JPG file Download MP3 file Print label Send E-card


Label Transcription:

Gold fundSoviet recordings 
Спи мое сердце
муз. Штрок, текст Власт
исп. Польский вокальный
джаз-квартет
/Dhor-Dana/

From the collection of Alexey Petukhov, Moscow
Mirror Transcription: VII 129 НКТП
Original matrix: Gramplasttrest and ... # 129
Label Catalog No Mx/Ctr No Take Order No Censorial No Additional information
Gramplasttrest and ... > SovSong 129 129
Reverse Side 128 128
Gramplasttrest and ... > SovSong 129 129 First edition?? Silver fund
Gramplasttrest and ... > Interim GPT Labels 129 129 Д-304 Silver fund
Gramplasttrest and ... > Plant of 1905 Year 129 129 First edition?? Gold fund
Gramplasttrest and ... > Gramplasttrest NKTP (diamond, no plant name) 129 129 Д-304 First edition Gold fund
Title Name: Sleep My Poor Heart
Language(s) or Ethnics: russian, polish | Catalog category: Vocal Ensemble with Piano | Genre (Music Category): Tango
Artist(s): Сhor Dana
Composer: Oscar Strock
Lyrics By: Andrzey Wlast
Accompaniment Type: piano
Bandmaster or conductor: Wladyslaw Danilowski
Recording Place: Moscow | Recording Date: 1934
Transfer speed:
Record size: 25 cm
Additional keywords:  
Label file size: 1.6 MB | 1145x1136 px | Size of file MP3: 3.0 MB | 3:17 | 128 kbps x 44.1 kHz
Hits: 2432 | Label downloads: 54 | Audio downloads: 79
Added by: conservateur | 27.06.2010 18:27 | Last updated by:  conservateur | 26.04.2011 19:36
Rating:
 
Artistic value: 0.00 (0 votes)
Сollectable value: 0.00 (0 votes)
Label quality: 0.00 (0 votes)
Audio quality: 0.00 (0 votes)
 
Author Comment
aleksandrs
Member
Штрок
Интересно Строк переименован. Это, может, в польском произношении?
  29.06.2010 13:57
Offline User profile of Send an email message to    
conservateur
Chief Editor of the Soviet chapter

Comments: 424
Join Date: 20.11.2008
Re: Штрок
aleksandrs wrote:
Интересно Строк переименован. Это, может, в польском произношении?

Скорее в немецком
  29.06.2010 14:47
Offline User profile of Send an email message to    
MarieMarie
Member
Re: Штрок
aleksandrs wrote:
Интересно Строк переименован. Это, может, в польском произношении?

А может и венгерское прочтение.
В венгерском S произносится как Ш.
Хотя откуда там венграм взяться...
conservateur как всегда прав:
Stadt -штат, stark- штарк, а звука С в немецком вообще не наблюдается.
А в польском stado - оно и есть стадо, strom-стром
  13.10.2010 00:18
Offline User profile of Send an email message to    
SovSong
Expert
Какая прелесть!))
Огромнейшее спасибо!))

P.S. Аккомпанимент - не аккордеон, а фортепиано.
  26.04.2011 19:34
Offline User profile of Send an email message to    
 
 

About this siteTerms of UsePrivacy StatementLinksContact UsGuestbook