label index  ▪  name index jukebox  ▪  lightbox  ▪  memberlist  ▪  help  ▪  about this site  ▪ russian

Home > . . > . . > . . > Polydor (electric processing) > By the Samovar

Featured  |  Last Comments  |  Search


By the Samovar (У самовара) (Pod samowarem), slow-fox
 

 
 
 zoom
 
 

details

on other languages: РусскийPolski

 Get code to share this record Download JPG file Download MP3 file Print label Send E-card


Label Transcription:

Gold fundForeign recordings 
Russe
Orchestre avec refrain vocal
POD SAMOVAREM
Slow-Fox (F.Gordon - Wlasta)
Paul GODWIN et son Orchestre \
refrain chanté par Arpolin NUMA

Из коллекции Михаила Куницына
Mirror Transcription: 4239 ½ BD II
Additional information: У самовара я и моя Маша,
А на дворе совсем уже темно.
Как в самоваре, так кипит страсть наша.
Смеётся хитро месяц нам в окно.

Маша чай мне наливает,
И взор её так много обещает.
У самовара я и моя Маша
Вприкуску чай пить будем до утра!

[Википедия]
Record Mini-Discography: Polydor (electric processing) > By the Samovar (У самовара) (Pod samowarem), slow-fox
Label Catalog No Mx/Ctr No Take Order No Censorial No Additional information
Polydor (German) > Polydor (electric processing) R 40135 A 4239 ½ BD 2 40135
Reverse Side R 40135 B 4244 BD 2 ––//––
Gramplasttrest and ... > Interim GPT Labels 110 110 First reissue (copied or re-recorded matrix) Bronze fund
Gramplasttrest and ... > Interim GPT Labels 110 110 First reissue (copied or re-recorded matrix) Gold fund
Gramplasttrest and ... > Gramplasttrest NKTP (diamond, no plant name) 110 110 Copied or re-recorded matrix Gold fund
Polydor (German) > Polydor (electric processing) R 40135 A 4239 ½ BD 2 40135 Gold fund
Yugoslavian > Elektroton P-4239 4239 ½ BD 2 Br. 393 a Reissue (original matrix) Gold fund
Title Name: By the Samovar
Language(s) or Ethnics: russian, polish | Catalog category: Tenor with Dance Orchestra | Genre (Music Category): Slow-fox
Artist(s): Arpolin Numa
Composer: Fanny Gordon (Faina Kwiatkowska)
Lyrics By: Andrzej Włast
Accompaniment Type: Dance Orchestra
Bandmaster or conductor: Paul Godwin
Recording Place: | Recording Date: 1931
Transfer speed: 78 RPM
Record size: 25 cm
Additional keywords:  
Label file size: 306.0 KB | 1117x1226 px | Audio file size MP3: 2.2 MB | 2:46 | 111 kbps x 44.1 kHz
Hits: 5349 | Label downloads: 129 | Audio downloads: 265
Added by: Mik | 15.07.2010 03:11 | Last updated by:  bernikov | 05.05.2016 02:47
Rating:
9.67 (4 votes)
 
Artistic value: 10.00 (1 votes)
Сollectable value: 10.00 (1 votes)
Label quality: 10.00 (1 votes)
Audio quality: 9.33 (3 votes)
 
Found: 17 comment(s) on 2 page(s). Displayed: comment 1 to 10.
 
[1]  2  Next  »»   Go to page: 
 
Author Comment
SovSong
Expert
На сколько мне известно...
Этот фокстрот поёт Лео (Лев) Моноссон, а Арпалин Нюма - один из его псевдонимов.
  30.06.2010 04:35
Offline User profile of Send an email message to    
conservateur
Chief Editor of the Soviet chapter

Comments: 424
Join Date: 20.11.2008
Re: На сколько мне известно...
SovSong wrote:
Этот фокстрот поёт Лео (Лев) Моноссон, а Арпалин Нюма - один из его псевдонимов.

Илья, такая информация мне ни разу не встречалась... И на этикетках "Полидоров", и во всех аннотациях переизданий Арполин Нюма не идентифицируется с Лео Моноссоном.
А в этом обсуждении, посвященном, в частности, и "У самовара", http://petrleschenco.ucoz.ru/forum/3-90-1
упоминался "польский певец из Риги Арпалин (Арполин, Арпулин) Нумма"
Может быть, поделитесь Вашим источником?
  30.06.2010 12:39
Offline User profile of Send an email message to    
SovSong
Expert
Всё просто.
Источника увы нет, но если сверить с его записями: "Аргентиной", "Мексико", "Балалайкой" и многими другими, то получится что всё же это именно он, вполне возмржно, что в Польше или Латвии он жил под именем Арполин.
  30.06.2010 14:18
Offline User profile of Send an email message to    
sabatini
Expert

Comments: 576
Join Date: 03.01.2010
еще версия?
http://h.ua/story/243727/

Quote:
только что эмигрировавший из-под Гомеля, по имени Арон Номан (в немецкой транскипции Arpalin Numma).




от себя могу только "добавить", что вышеуказанный пример "немецкой транскипции" мне не представляется оооочень доказательным.

я бы искал Наума Арпалина (Гарпалина?), потому что Нюма - уменьшительно-ласковое именно от имени "Наум"
  30.06.2010 16:30
Offline User profile of Send an email message to    
conservateur
Chief Editor of the Soviet chapter

Comments: 424
Join Date: 20.11.2008
Re: еще версия?
sabatini wrote:
я бы искал Наума Арпалина (Гарпалина?), потому что Нюма - уменьшительно-ласковое именно от имени "Наум"

Именно! Мне тоже так кажется
  30.06.2010 20:19
Offline User profile of Send an email message to    
SovSong
Expert
Господа!
Раз уж на то пошло, то моя версия - всё же Наум (Нюма) Арпалин, ибо на некоторых зарубежных изданиях в те годы любили писать сначала фамилию, а потом имя.
  30.06.2010 20:56
Offline User profile of Send an email message to    
aleksandrs
Member
1931, Рига?
Уважаемый Mik! Мне приходилось слыхать о латвийских корнях этой песни, но делать записи в Риге в 1931 г. для заграницы было невозможно, ибо латвийская звукозапись только начиналась и даже не было грамотных звукооператоров. Первые пластинки Bellaccord-Electro собственной записи - низкого качества. Поэтому первое время перепечатывали немецкие шлягеры с немецких же матриц (есть такое мнение, исходя из матричных номеров). Вряд ли именно эта пластинка была записана в Риге. В каталоге Bellaccord есть песня "У самовара" (Pie samovara) в исполнении, если не ошибаюсь, латышского певца Роберта Зоммерса - вот это точно рижская.
  18.07.2010 10:19
Offline User profile of Send an email message to    
bernikov
Admin
Спасибо, Александр!
Это я внёс информацию со знаком вопроса насчёт Риги - меня смутила следующая фраза из Википедии:

"В 1933 году пластинка с песней была издана фирмой «Полидор» в Риге."
  18.07.2010 13:34
Offline User profile of Send an email message to http://my.mail.ru/mail/ylb2/    
Gritul
Expert

Comments: 177
Join Date: 22.05.2011
Оригинальное название "Pod samovarem" Автор русского текста Фаина Гордон.
  12.06.2011 13:04
Offline User profile of Send an email message to    
Bodo
Member
+ это явно не может быть Лео Моноссон...

сравните хотя бы с записью танго "О, донна Клара", которую исполняет Моноссон с оркестром Пауля Годвина, либо с другими его записями. Голоса явно разные.
  30.12.2013 11:37
Offline User profile of Send an email message to http://vkontakte.ru/id17372641#/id17372641    
 
 
[1]  2  Next  »»   Go to page: 
Comments per page: 
 

About this siteTerms of UsePrivacy StatementLinksContact UsGuestbook