указатель этикеток  ▪  указатель имён муз. автомат  ▪  избранное  ▪  участники  ▪  помощь  ▪  о сайте  ▪ english

Главная > Поиск > Rebner

Лучшие экспонаты  |  Комментарии  |  Поиск


Rebner в альбоме
в комментариях
Кат. №
(Матр. №)
Ва-
ри-
ант
Наименование произведения (Композитор)Исполнитель, АккомпанементДата записи
Место записи
Этикетка№ Заказа
[Рефер.№]
Файлы
Беллакорд (собственная нумерация)
4001
(M 3266)
немецкий, латышскийтенор с джаз-оркестром
Каждый день без тебя кажется мне таким грустным (Ik diena bez tevis tik skumja man šķiet) (Ein Tag ohne dich), танго (кинофильм «Восемь девушек в лодке») (Артур Ребнер, аранж. Марк Лаври, слова Ликко Штайн (Теодор Штайнер), переводчик ?)
Артур Приедниекс-Кавара, акк. оркестр "Беллаккорд", дирижёр Теодор Вейш1933
Рига
Bellaccord Electro (Latvijas ražojums)4001
Грампластрест и основные заводы
94
немецкийтанцевальный оркестр с пением
Ты и я (Ich und Du), танго (Вилли Энгель-Бергер, слова Артур Ребнер)
Оркестр п/у Марека Вебера (?)1932
Берлин (?)
Грампласттрест НКТП (ромбик, завод не указан)
СовСонг
Дудергоф - Фабрика "Авангард"
немецкийтанцевальный оркестр
День без тебя (Ein Tag ohne Dich), танго (Кинофильм 1932 г. «Восемь девушек в лодке») (Артур Ребнер, слова Артур Ребнер, Ликко Штайн)
Оркестр Марека Вебера, дирижёр Марек ВеберДудергоф - Фабрика "Авангард"ЛРК 1341
немецкийтанцевальный оркестр
День без тебя (Ein Tag ohne Dich), танго (Артур Ребнер, слова Артур Ребнер, Ликко Штайн)
Оркестр Марека Вебера, дирижёр Марек ВеберДудергоф - Фабрика "Авангард"ЛРК 1099
Ленмузтрест
11-82В
(577)
немецкийтанцевальный оркестр
День без тебя (Ein Tag ohne Dich), танго (Артур Ребнер, слова Артур Ребнер, Ликко Штайн)
Оркестр Марека Вебера, дирижёр Марек ВеберЛенмузтрест (ноты)ЛРК 1263
Одеонъ-Рекордъ
O-11219b
(Be 8795)
американскийтенор с фортепиано
Сердце матери (Моя еврейская мама) (Mother’s Heart (My Yiddische Momme)), песня (Джек Еллен, Лу Поллак, слова Артур Ребнер)
Пауль О'Монтис, акк. Ганс Бунд (фортепиано)19-12-1929
Берлин
Одеонъ-Рекордъ
Сирена Рекордъ
22503
польский, польский
Сердце матери (Моя еврейская мама)(оконч.) (Moja żydowska matka), песня (Джек Еллен, Лу Поллак, аранж. Ханка Ордонувна, слова Артур Ребнер, переводчик Марян Хемар)
Ханка Ордонувна1932
Варшава
Сирена-Электро3796
  Скорость воспроизведения 0 об/мин, время звучания 0
 
Фильтр: 

О сайтеУсловия использованияКонфиденциальностьСсылкиПишите намГостевая